|
Post by sheshki on Mar 6, 2010 7:49:21 GMT -5
I looked throught this CDLI-section with year names today . cdli.ucla.edu/tools/yearnames/HTML/T4K2.htmFor Gudea there is this one: mu {gisz}szar2-ur3-ra ba-du3-a (Year in which the szarur-weapon was set up) I looked through Ummias lists, but didnt find something (but its possible i just missed it in the massive amount of data there). I searched on CDLI for {gisz}szar2-ur3 and found some entries, but there seems to be also a personal or/and divine name that contains szar2-ur3 : ur-{d}szar2-ur3-radumu ur-szar2-ur3-kaDoes anyone have any informations about this weapon, or where it was set up.
|
|
|
Post by ummia-inim-gina on Mar 6, 2010 12:39:03 GMT -5
The šar-ur was the magical intelligent talking mace of the god Ninurta. I used the šar-ur as one of my characters in the tenth chapter of my book. I gathered it's many epithets in lines 85-96:
"85-96: The Sharur, the heavenly mitum mace finished in gold and lapis lazuli. The exceedingly magnificent fifty-headed battle-mace who has no equal. The-enemy-cannot-escape, trustworthy in battle. The mighty general of the E-ninnu who in battle subdues all of the foreign lands. Crushes-a-myriad, whose presence is amazing. The hero who comes down from the great mountains. The Sharur, that which brings forth light like the day. The perfect weapon which consumes the rebellious land like fire. Obliterator-of-the-mountains, the maintainer of the people in heaven and earth. The tireless one who never sleeps. No-resisting-this-storm, a falcon against the foreign lands whose wing bears the deluge of battle. The right arm of Lagash whose awesome radiance covers the Land."
|
|
|
Post by ummia-inim-gina on Mar 6, 2010 12:41:54 GMT -5
šar-ur at the ETCSL:
Result: 14 paragraph(s)
Inana and Gudam: c.1.3.4 "…… what the woman ordered me, when I have ……." Gudam slapped his thigh with his fist in annoyance; fear overcame him: "He did not grasp the Šar-ur, my heroic weapon. For me the temple of Zabalam ……."
Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta: c.1.6.2 Inspiring great numinous power, he had taken his place on the throne, the august dais, and was sitting gladly at his ease at the festival celebrated in his honour, rivalling An and Enlil in drinking his fill, while Bau was pleading petitions in a prayer for the king, and he, Ninurta, Enlil's son, was handing down decisions. At that moment the lord's battle-mace looked towards the mountains, the Šar-ur cried out aloud to its master:
Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta: c.1.6.2 The hero Ninurta led the march through the rebel lands. He killed their messengers in the mountains, he crushed (?) their cities, he smote their cowherds over the head like fluttering butterflies, he tied together their hands with hirin grass, so that they dashed their heads against walls. The lights of the mountains did not gleam in the distance any longer. People gasped for breath (?); those people were ill, they hugged themselves, they cursed the Earth, they considered the day of the Asag's birth a day of disaster. The lord caused bilious poison to run over the rebel lands. As he went the gall followed, anger filled his heart, and he rose like a river in spate and engulfed all the enemies. In his heart he beamed at his lion-headed weapon, as it flew up like a bird, trampling the mountains for him. It raised itself on its wings to take away prisoner the disobedient, it spun around the horizon of heaven to find out what was happening. Someone from afar came to meet it, brought news for the tireless one, the one who never rests, whose wings bear the deluge, the Šar-ur. What did it gather there …… for Lord Ninurta? It reported the deliberations of the mountains, it explained their intentions to Lord Ninurta, it outlined (?) what people were saying about the Asag.
Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta: c.1.6.2 "Hero, beware!" it said concernedly. The weapon embraced him whom it loved, the Šar-ur addressed Lord Ninurta:
Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta: c.1.6.2 The weapon which loved the lord, obedient to its master, the Šar-ur …… for Lord Ninurta to his father in Nibru ……. The awesome splendour enveloped Ninurta like a garment, ……. …… bound him: therefore the lord ……. The weapon …… spoke to Enlil.
Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta: c.1.6.2 The weapon, its heart ……, was reassured: it slapped its thighs, the Šar-ur began to run, it entered the rebel lands, joyfully it reported the message to Lord Ninurta:
Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta: c.1.6.2 The lord …… the wind. In his battle he smote the mountains with a cudgel. The Šar-ur made the storm-wind rise to heaven, scattering the people; like …… it tore. Its spittle alone destroyed the townspeople. The destructive mace set fire to the mountains, the murderous weapon smashed skulls with its painful teeth, the club which tears out entrails piled up noses. The lance was stuck into the ground and the crevasses filled with blood. In the rebel lands dogs licked it up like milk. The enemy rose up, crying to wife and child," You did not lift your arms in prayer to Lord Ninurta." The weapon covered the mountains with dust, but did not shake the heart of the Asag. The Šar-ur threw its arms around the neck of the lord:
Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta: c.1.6.2 In the mountains, the day came to an end. The sun bade it farewell. The lord …… his belt and mace in water, he washed the blood from his clothes, the hero wiped his brow, he made a victory-chant over the dead body. When he had brought the Asag which he had slain to the condition of a ship wrecked by a tidal wave, the gods of the Land came to him. Like exhausted wild asses they prostrated themselves before him, and for this lord, because of his proud conduct, for Ninurta, the son of Enlil, they clapped their hands in greeting. The Šar-ur addressed these flattering words { aloud to its master } { (1 ms. has instead:) to Lord Ninurta }:
The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B): c.2.1.7 "I am Ninĝirsu who has turned back the fierce waters, the great warrior of Enlil's realm, a lord without opponent. My house the E-ninnu, a crown, is bigger than the mountains; my weapon the Šar-ur subdues all the lands. No country can bear my fierce stare, nobody escapes my outstretched arms."
The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B): c.2.1.7 Lord Ninĝirsu directed Gudea into the impenetrable mountain of cedars and he cut down its cedars with great axes and carved the Šar-ur, the right arm of Lagaš, his master's flood-storm weapon, out of it.
The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B): c.2.1.7 The ruler built the house, he made it high, high as a great mountain. Its abzu foundation pegs, big mooring stakes, he drove into the ground so deep they could take counsel with Enki in the E-engura. He had heavenly foundation pegs surround the house like warriors, so that each one was drinking water at the libation place of the gods. He fixed the E-ninnu, the mooring stake, he drove in its pegs shaped like praying wizards. He planted the pleasant poplars of his city so that they cast their shadow. He embedded its Šar-ur weapon beside Lagaš like a big standard, placed it in its dreadful place, the Šu-galam, and made it emanate fearsome radiance. On the dais of Ĝir-nun, on the place of making judgments, the provider of Lagaš lifted his horns like a mighty bull.
The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B): c.2.1.7 With his divine duties, namely to carry the seven-headed mace; to open the door of the an-kar house, the Gate of Battle; to hit exactly with the dagger blades, with the mitum mace, with the "floodstorm" weapon and with the marratum club, its battle tools; to inundate Enlil's enemy land, Gudea introduced Lugal-kur-dub, the warrior Šar-ur, who in battle subdues all the foreign lands, the mighty general of the E-ninnu, a falcon against the rebel lands, his general, to Lord Ninĝirsu.
The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B): c.2.1.7 After the heavenly mitum mace had roared against the foreign lands like a fierce storm -- the Šar-ur, the flood storm in battle, the cudgel for the rebel lands -- after the lord had frowned at the rebellious land, the foreign country, hurled at it his furious words, driven it insane (the text here seems to be corrupt, and there may be some lines missing),
The temple hymns: c.4.80.1 O E-ninnu (House of 50), right hand of Lagaš, foremost in Sumer, the Anzud bird which gazes upon the mountain, the šar-ur weapon of …… Ninĝirsu, …… in all lands, the strength of battle, a terrifying storm which envelops men, giving the strength of battle to the Anuna, the great gods, brick building on whose holy mound destiny is determined, beautiful as the hills, your canal ……, your …… blowing in opposition (?) at your gate facing towards Iri-kug, wine is poured into holy An's beautiful bowls set out in the open air.
|
|
|
Post by sheshki on Mar 6, 2010 18:02:25 GMT -5
Aaaah, information slide Well that possibly explains why it caught my attention. I´ve read it in your story. It is a truly special weapon. If you forget for a second that we talk about a weapon, one could think it is some sort of spy/special force.
|
|