VERBS: Parāsum, Person markers, Weak Forms
Oct 13, 2011 19:07:17 GMT -5
Post by us4-he2-gal2 on Oct 13, 2011 19:07:17 GMT -5
Thread Orientation: On this thread we examine the Akkadian Verb and all it's complexities. This is where it gets ...interesting 0_0
************UNDER CONSTRUCTION
General Statement/
The Verbal system of any Semitic language, Akkadian included, will present some significant challenges for the learner - perhaps more than significant. So this is an explicit heads up, if one wants to make it anywhere with this language, one really must pay attention to everything to do with the verbs and how they change and what effects them and so on. It really does get quite complicated and this is exactly why this aspect of the language demands extra study. Below, the verbal system will warrant considerable introduction.
*Important - Language change: Lost consonants in Akkadian/
Even though we may prefer not to get into this, it would be a problem in the long run if we didn't: Akkadian is the oldest written Semitic language.. and yet, philologists have detected that older forms of Semitic language of course existed before Akkadian.
The early form, termed "proto-semitic" is evident in the way that Akkadian word forms systematically break normal conventions in certain circumstances - this is usually the result of a lost consonant. All language exists in a state of continual change, and as such certain language sounds fall into disuse as time move on and words are adjusted accordingly. Let's take an English example: The word light.
This word is of Old Germanic origin, and would have been pronounced "lishhht" (the gh representing the palatal fricative we hear in modern German "ich"). Do to sound change, modern English has lost this sound, the palatal shhh, as a result the gh are now "silent letters" and the word is pronounced "li-t".
Akkadian is full of similar sound changes, consonants which would have been sounded in the proto-semitic language but have dropped off in Akkadian. These consonants are termed aleph 1-5, being guttural sounds more or less like those heard in modern Arabic - plus w and y, termed aleph 6 and 7, which also drop off in most Akkadian words (though w has remained in certain positions).
Wherever one of these dropped consonants would have been in a word, there is extensive vowel modification to Akkadian words - something we will look at lower in the thread. First a discussion of the basic and normal forms of Akkadian verbs will ensue below, following Huehnergard I will then summarise the information regarding irregular forms, that is, those which break from the normal pattern because of dropped consonants.
Roots and Semitic Languages/
Like other Semitic languages, Akkadian verbs, nouns and adjectives are formed from three roots - that is, three consonants. These consonants give the verb it's basic meaning, and so verbs with related meanings often share common roots.
By interchanging the root (the core three consonants) with different vowel combinations, and different suffixes and prefixes, one can manipulate the Akkadian verb. Here is an example the use of the root P-R-S:
Once the learner learns some of the basic patterns then, the infinitive pattern, the G preterite pattern and so on, it becomes fairly straight foward to shift the root of a verb from form to form and from meaning to meaning. In the next post I will sum Huehnergard's treatment of the basic forms then.
************UNDER CONSTRUCTION
The Akkadian Verb
General Statement/
The Verbal system of any Semitic language, Akkadian included, will present some significant challenges for the learner - perhaps more than significant. So this is an explicit heads up, if one wants to make it anywhere with this language, one really must pay attention to everything to do with the verbs and how they change and what effects them and so on. It really does get quite complicated and this is exactly why this aspect of the language demands extra study. Below, the verbal system will warrant considerable introduction.
*Important - Language change: Lost consonants in Akkadian/
Even though we may prefer not to get into this, it would be a problem in the long run if we didn't: Akkadian is the oldest written Semitic language.. and yet, philologists have detected that older forms of Semitic language of course existed before Akkadian.
The early form, termed "proto-semitic" is evident in the way that Akkadian word forms systematically break normal conventions in certain circumstances - this is usually the result of a lost consonant. All language exists in a state of continual change, and as such certain language sounds fall into disuse as time move on and words are adjusted accordingly. Let's take an English example: The word light.
This word is of Old Germanic origin, and would have been pronounced "lishhht" (the gh representing the palatal fricative we hear in modern German "ich"). Do to sound change, modern English has lost this sound, the palatal shhh, as a result the gh are now "silent letters" and the word is pronounced "li-t".
Akkadian is full of similar sound changes, consonants which would have been sounded in the proto-semitic language but have dropped off in Akkadian. These consonants are termed aleph 1-5, being guttural sounds more or less like those heard in modern Arabic - plus w and y, termed aleph 6 and 7, which also drop off in most Akkadian words (though w has remained in certain positions).
Wherever one of these dropped consonants would have been in a word, there is extensive vowel modification to Akkadian words - something we will look at lower in the thread. First a discussion of the basic and normal forms of Akkadian verbs will ensue below, following Huehnergard I will then summarise the information regarding irregular forms, that is, those which break from the normal pattern because of dropped consonants.
Roots and Semitic Languages/
Like other Semitic languages, Akkadian verbs, nouns and adjectives are formed from three roots - that is, three consonants. These consonants give the verb it's basic meaning, and so verbs with related meanings often share common roots.
By interchanging the root (the core three consonants) with different vowel combinations, and different suffixes and prefixes, one can manipulate the Akkadian verb. Here is an example the use of the root P-R-S:
Infinitive form:
parāsum
"to separate/divide" (a ā vowel pattern + -um suffix)
Preterite form:
iprus
- "he/she separated/divided" (i- prefix with a variable "theme" vowel - for this verb it is u).
parāsum
"to separate/divide" (a ā vowel pattern + -um suffix)
Preterite form:
iprus
- "he/she separated/divided" (i- prefix with a variable "theme" vowel - for this verb it is u).
Once the learner learns some of the basic patterns then, the infinitive pattern, the G preterite pattern and so on, it becomes fairly straight foward to shift the root of a verb from form to form and from meaning to meaning. In the next post I will sum Huehnergard's treatment of the basic forms then.