asakku
dubĝal (scribes assistent)
Posts: 51
|
Post by asakku on Dec 1, 2011 1:12:37 GMT -5
Habe gerade bei Amazon endeckt: www.amazon.de/gp/product/3447064560/ref=ox_sc_act_title_1?ie=UTF8&m=A3JWKAKR8XB7XF"Das "Altbabylonische Lehrbuch" von Michael P. Streck führt anhand des altbabylonischen Dialektes in das Akkadische ein, die nach Umfang, geographischer Breite und chronologischer Länge der Bezeugung bedeutendste altorientalische Sprache und eine der wichtigsten semitischen Sprachen überhaupt. Zugleich bietet es eine Einführung in die Keilschrift, das wichtigste Schriftsystem des Alten Orients. Das Lehrbuch enthält eine kurzgefasste Grammatik auf dem neuesten Stand der Forschung, 15 Lektionen, in denen die Grammatik, das Vokabular, die Keilschriftzeichen und die Technik von Transkription und Transliteration eingeübt werden sowie Lesestücke, die in den neuassyrischen Duktus sowie in die altbabylonische Kursive umgesetzt und kommentiert sind. Zudem bieten ein Glossar, ein nach Wortklassen und Bedeutungsgruppen gegliederter akkadischer Grundwortschatz, ein Zeichenindex, der Lösungsschlüssel für die Übungen in den Lektionen und die Lesestücke sowie ein Glossar der grammatischen Terminologie zusätzliche Hilfestellung beim Studium des Altbabylonischen. " Würde mich mal interessieren, ob das was taugt. Besitzt jemand dieses Buch?
|
|
asakku
dubĝal (scribes assistent)
Posts: 51
|
Post by asakku on Dec 10, 2011 0:48:22 GMT -5
Okay, ich hab es mir mal zugelegt.
Dieses Buch zu kaufen war allerdings ein Fehler. Obwohl es für "Beginner" (!) sein soll ist es so gut wie unmöglich irgendwas zu verstehen, wenn man nicht ein Linguistik Studium abgeschlossen hat.
Ich zitiere mal:
" Vokale [...] Schwinden sie, wird oft, aber nicht immer /a/ in derselben Silbe zu /e/; stehen diese Konsonanten ursprünglich im Silbenlaut, entsteht gleichzeitig immer sekundäres (§47), vokalischen Silbenlaut vermeidendes (§53) /'/: eqlum (genauer 'eqlum) "Feld" <*'aql-, ep(e)rum (genauer) 'eperum) "Staub"< *'apr-; für Verben der primae aleph e-Gruppe s. §122a, für verben mediae ' §126b, für Verben tertiae '§ 127b. Bei Nomina der Form PaRS, PiRS oder PuRS mit dritten Radikal */'/ oder */'/ wird /a/ der vorangehenden Silbe bei gleichzeitiger Ersatzdehnung (vgl. §48b für /'/ als drittes Radikal) zu /'/: *qam'um > q'mum "Mehl". Auch der Schwund von ursprünglich anlautendem */j/ bewirkt den Umlaut /a/ > /e/(§122a): *janaqum "saugen" > enequm. "
Oder das hier:
" Stark abweichenend vom Paradigma des starken Verbs sind Präs., Prät. und Imperativ des G-Stammes des dynamischen (§88) Verben primae waw. Das Präs. lautet uBBaL analog zum Präs. der primae aleph (§122) iKKaL, jedoch mit u- als Reflex des ersten Radikals W. das Prät. besitzt Kurz- neben Langformen: entweder uBiL, Pl. uBLu, oder in Analogie zu den primae aleph uBiL, Pl. uBiLu (vgl. iKuL, Pl. iKuLu). Der Imperativ ist analog zum starken Verb direkt von Prät. abgeleitet: BiL von uBiL wie P(u)RuS von iPRuS. "
Es stimmt zwar, dass ich nicht die beste Ausbildung habe, aber ich habe zumindest einen Grundlagen Kurs in Philologie abgeschlossen. Dennoch verstehe ich nichts, was hier drin steht. So geht es das ganze Buch über wenn irgendwas beschrieben wird. Ich wette nichtmal an der Uni bekommen Beginner im ersten Semester derartige Unterlagen. Das Buch ist wohl eher Professoren der Sprachwissenschaften gewidmed.
Positiv ist, dass sich viele Vokabeln im Buch finden, die man gut lernen kann. Mit diesen Buch allerdings wird man kein Akkadisch lernen können.
|
|
|
Post by sheshki on Dec 11, 2011 20:09:46 GMT -5
Ja mit der Akkadischen Grammatik ist das so ne Sache. Und auch mit den Lehrbüchern. Ich hab mir ja vor ner Weile das "Complete Babylonian" von Martin Worthington zugelegt. Das Buch ist in der Teach Yourself Reihe erschienen, und obwohl sehr viel und auch gut erklärt wird ist es doch ne recht harte Nuss für nen Laien wie mich. Aber ich glaub mit dem Buch ist es machbar, das Akkadische zu lernen. Hatte beim durchlesen einige "AHA" Momente (zum Glück kann ich meine Freundin fragen wenns Unklarheiten gibt da sie des Akkadischen mächtig ist). Sorry das ich mich erst jetzt, da du das Buch schon gekauft hast , melde. Ich war lange nich hier, hab momentan viel zu tun.
|
|
asakku
dubĝal (scribes assistent)
Posts: 51
|
Post by asakku on Dec 16, 2011 4:17:37 GMT -5
Wofür sind diese Lehrbücher denn dann gut? Als Unterstüzungslektüre zum Studium? Mir scheint, dass die grammatikalischen Erklärungen recht wenig Sinn für den Leser machen, wenn er nicht eine Person hat, die es ihm praktisch erläutert bzw. von Fachchinesisch in Deutsch übersetzt.
Dass diese Bücher allerdings gut sind wenn es z.b. um Keilschriftzeichen oder Vokabularindex geht steht ausser Frage.
|
|
|
Post by sheshki on Dec 16, 2011 9:36:48 GMT -5
|
|
|
Post by nininimzue on Dec 16, 2011 9:52:57 GMT -5
Öhm.
Also erstmal nö, ich benutze die hier zitierten Werke nicht - ich bin altmodisch und verwende das GAG(3e), und wenn ich was Spezielles nachsehen will, wende ich mich an die zu konsultierenden Fachwerke.
Zweitens. Ein Linguistikstudium wird wohl nichts bringen, da in der Linguistik komplett andere Dinge gemacht werden als die doch recht konventionell funktionierende Grammatik des Akkadischen. Was du an den Fachbegriffen nicht verstehst, ist mir nicht ganz klar, da die Dinge recht... offensichtlich sind? An der Uni hier (Wien) kriegst du, wenn du Akkadisch machst, ein Skriptum vorgesetzt, in dem genau solche Sachen drinstehen, und wo 'Erläuterungen' zu Fachbegriffen aus, yepp, weiteren Fachbegriffen besteht (das Verbaladjektiv ist der konjugierte Stativ, der Stativ ist das deklinierte Verbaladjektiv... und Fachbücher zur Sprachwissenschaft können auch nicht die Details eines jeden Faches auflisten - ich weiß das aus Erfahrung, da ich nach erklärender Literatur suchte (damals, im 1. Semester...).
Diese Lehrbücher sind dazu da, als Person, die sich mit Akkadisch beschäftigt, einen genauen Einblick in das Funktionieren - das grammatikalische Funktionieren - zu erhalten. Akkadisch funktioniert nicht wie Sprachkurse für z.B. Französisch - tote Sprachen müssen anders gelernt werden. Diese dir unverständlichen Dinge drücken ganz klare Sachverhalte aus. Wenn du dich durch das Buch durchgearbeitet hast, sollte dir alles, was erwähnt wird, schon geläufig sein. Ich seh da nix Esoterisches.
Akkadisch lernt man am Besten durch Praxis - also üben, üben, üben, Verben konjugieren und Vokabeln auswendig lernen und Textstücke übersetzen. Wenn du das gewissenhaft machst, sollte der Nutzen eines solchen Handbüchleins offensichlich sein.
|
|
|
Post by us4-he2-gal2 on Dec 17, 2011 12:53:58 GMT -5
Alllllright - and speaking of the miracle of language learning, I *still* don't know half of what just said 0_0 Anyway, I will pretend I heard all of it and encourage further: Of course it's possible (but not easy) to learn Akkadian from a book! As I've said before, that's really what happens in the classroom. Sure there is a professor to answer questions but it's 95% or more up to you to learn it from the book. An advantage (if you call it that) of student learning is the worry, fear, or in some cases, terror, that when test day comes you'll be caught still learning and not knowing and get a bad grade. There's no choice but to try and learn a sizable amount in a relatively short time. So would love to help my fellow enenurians - we need a quiz thread I think. I will put up a sentence and you translate. First one to give approximate translation gets... eccentric points. Of course this is directed at the new learners and we will start with the most simple. See the Quiz Thread for your chance to win! 0_0
|
|
asakku
dubĝal (scribes assistent)
Posts: 51
|
Post by asakku on Dec 19, 2011 15:42:19 GMT -5
yepp, weiteren Fachbegriffen besteht (das Verbaladjektiv ist der konjugierte Stativ, der Stativ ist das deklinierte Verbaladjektiv... und Fachbücher zur Sprachwissenschaft können auch nicht die Details eines jeden Faches auflisten - ich weiß das aus Erfahrung, da ich nach erklärender Literatur suchte (damals, im 1. Semester...). Und wo lernt man bitte die Bedeutung solcher grammatikalischen Ausdrücke? Mir sagt weder das Stativ, noch ein dekliniertes verbaladjektiv irgendwas; Gibts da irgendwelche Wörterbücher für solche grammatikalischen Ausdrücke? Ich hab gesehen, dass die Bedeutung dieser Begriffe meistens einfach ist, es hört sich nur komplex an. Für jemand, der noch nie irgendwas mit Sprachwissenschaft gemacht hat, ist sowas einfach nicht zu verstehen.
|
|