|
Post by lahtandim2 on Apr 15, 2022 14:56:47 GMT -5
Hello friends. As Sumerian is essentially a language that is now only read, I have found that while Ive become quite comfortable reading a Sumerian sentence, when it comes to actually putting one together myself I quickly start to feel lost when it comes to the most authentic way to string together the various elements. If for example I wanted to say "The king standing before the courtyard in the palace eats bread." I would put something like lugale igi gubba kisale egalla ninda munigue. However, this is my brain thinking in English and translating each bit of the English sentence as I encounter it. But perhaps a native speaker would have said instead lugale igi kisale gubba egalla ninda munigue, or maybe lugale igi kisal egalla gubba ninda munigue. So if we have to incorporate a construction like this where basically a noun and a verb are constructed together to make an adjective, how exactly would a true Sumerian do this? Sorry if I asked the question in a confusing way, if you need me to clarify anything feel free to ask.
|
|
|
Post by alesandro on May 26, 2022 11:51:10 GMT -5
Good question. It's interesting to me too.
|
|