List of Sumerian Professions
Feb 17, 2009 13:45:29 GMT -5
Post by ummia-inim-gina on Feb 17, 2009 13:45:29 GMT -5
- LU2 (lú "person"), preceding names of some (male) professions
accountant
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. šandabakku
lu’imnak [ACCOUNTANT] wr. lu2-im-na4na "an accountant"
saĝDUN [RECORDER] wr. saĝ-DUN3 "land recorder" Akk. šassukku
šitadu [ACCOUNTANT] wr. šita5-du3 "accountant" Akk. Pāqidu
acrobat
hubi [ACROBAT] wr. hub2 "acrobat" Akk. Huppû
administrator
agrigmah [ADMINISTRATOR] wr. agrig-mah "top administrator"
maškim [ADMINISTRATOR] wr. maškim "an administrative position; a demon" Akk. rābişu
menari [ADMINISTRATOR] wr. menari "an administrator" Akk. šatammu
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
saĝĝamah [OFFICIAL] wr. saĝĝa-mah "an official, the senior chief administrator of a temple household"
santanak [GARDENER] wr. santana "gardener" Akk. sandanaku
šabra’ek [ADMINISTRATOR] wr. šabra-e2 "estate administrator"
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
šarrabdu [ADMINISTRATOR] wr. šar2-ra-ab-du; ša-ra-ab-du; šar2-ra-ab-du8 "an administrator; a demon" Akk. šarrabtû
šatam [OFFICIAL] wr. ša3-tam; šatam "government auditor, an administrative official" Akk. Šatammu
administrator of date orchards
santanak [GARDENER] wr. santana "gardener" Akk. Sandanaku
adviser
saĝar [COUNSELOR] wr. sa2-ĝar "counselor" Akk. Māliku
animal-trainer
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. Kizû
architect
šidim [BUILDER] wr. šidim "builder, architect" Akk. Itinnu
archivist
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. Šandabakku
artist
dibiri [SWINDLER] wr. di-bi-ri "con artist"
assistant
dubĝal [SCRIBE] wr. dub-ĝal2 "a scribe or scribe’s assistant"
šaĝan [MERCHANT] wr. šaĝan-la2; šaĝan "an apprentice merchant" Akk. šamallû
šeš [BROTHER] wr. šeš "brother; junior worker, assistant" Akk. Ahu
attendant
ĝirsiga [ATTENDANT] wr. ĝir3-sig10-ga "an attendant" Akk. gerseqqû
ĝišgal [STATION] wr. ĝišgal "station, attendant" Akk. manzazu
saĝus [CONSTANT] wr. saguš "(to be) constant, regular; an attendant" Akk. kayyānu; mukīl rēši
ušga [YOUTH] wr. uš-ga "attendant; youth" Akk. gerseqqû; uškû
auditor
šatam [OFFICIAL] wr. ša3-tam; šatam "government auditor, an administrative official" Akk. Šatammu
authority
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
bailiff
maškim [ADMINISTRATOR] wr. maškim "an administrative position; a demon" Akk. Rābişu
baker
lusilaĝa [BAKER] wr. lu2-silaĝ-ĝa2 "a baker"
band of soldiers
kizrum [BAND] wr. ki-iz-ru-um "band of soldiers"
bandit
lusagaz [BRIGAND] wr. lu2-sa-gaz "brigand" Akk. habbātu
sagaz [ROBBER] wr. sa-gaz; sag-gaz "robber; murderer; robbery" Akk. habbātu; šaggāšu
barbarian
naĝah [BARBARIAN] wr. na-ĝa2-ah "barbarian" Akk. nuwā’u
barber
guhašla [BARBER] wr. gu2-haš-la2 "barber"
hursaĝ [BARBER] wr. hursaĝ "barber, hairdresser" Akk. gallābu
kinda [BARBER] wr. kinda "barber, hairdresser" Akk. gallābu
kindagal [BARBER] wr. kindagal "chief barber"
munsub [HAIR] wr. munsub; munsub2; munsubx(|KA×SUHUR|); sumunsub; sumunsub2; u2-šu-p? "hair; barber" Akk. šārtu; šārat zumri; gallābu
šu’i [BARBER] wr. šu-i "barber" Akk. gallabu
barkeeper
sabitum [BARKEEPER] wr. sa3-bi2-tum "female brewer, barkeeper" Akk. Sābitu
basket weaver
adKID [WEAVER] wr. ad-KID; ad-kup5 "basket weaver; reed worker" Akk. atkuppu
basket-weaver
namadKID [BASKET-WEAVING] wr. nam-ad-KID "the craft of the basket-weaver"
batchelor
saĝdili [LONE] wr. saĝ-dil "lone, single; batchelor; noble" Akk. gitmalu; ēdēnû
bearer
gabilil [PORTER] wr. gab2-il2-il2 "porter" Akk. zabbilu
gur [LIFT] wr. gur3-ru; guru3; gur; gur17; guru6 "bearer; to lift, carry" Akk. našû; nāšû
kišibĝal [SEAL BEARER] wr. kišib-ĝal2; kišib3-ĝal2 "seal bearer" Akk. kanniku
kišibla [SEAL BEARER] wr. kišib-la2 "seal bearer" Akk. ?
bewitcher
lu’ušria [BEWITCHER] wr. lu2-uš7-ri-a "bewitcher"
bird-trapper
luharmušenak [BIRD-TRAPPER] wr. lu2-har-mušen-na "bird-trapper"
black-headed ones
saĝgiga [HUMANKIND] wr. saĝ-gig2-ga "humankind" Akk. şalmat qaqqadi
boat-builder
maGIN [BOAT-BUILDER] wr. ma2-GIN2 "boat-builder"
boatman
A’IGILU [BOATMAN] wr. A.IGI.LU "a boatman" Akk. ?
luma [BOATMAN] wr. lu2-ma2 "boatman"
lumagalgalak [BOATMAN] wr. lu2-ma2-gal-gal "a boatman"
lumagur [BOATMAN] wr. lu2-ma2-gur8 "a boatman"
malahgal [SAILOR] wr. ma2-lah5-gal; ma-lah4-gal "head boatman"
bondsman of the palace
mašga’en [STATUS] wr. MAŠ.EN.KAK; MAŠ.KAK "a social status or profession" Akk. Muškēnu
bow maker
panadim [BOW MAKER] wr. ĝešpana-dim2; ba-na-dim2; pana-dim2-dim2; pana-dim2 "bow maker"
zadim [STONE-CUTTER] wr. zadim; za-dim2 "bow maker; stone cutter" Akk. sasinu; zadimmu
boxer
ĝešba [FIST] wr. ĝešpax(|ŠU.PAP.PAP|); gešbax(|ŠU.BULUG3|)ba; gešbax(|ŠU.BULUG3|); ĝešpax(|ŠU.PAP.PAP|)ba "fist; boxer" Akk. Umāšu
breeder
ĝešdu [BREEDER] wr. ĝeš-du3; ĝeš-du3-a "breeding stock" Akk. ša ana rakābu uššuru
brewer
kullum [COOK] wr. kul-lum "cook; brewer" Akk. nuhatimmu; siraāšu
lubappir [BREWER] wr. lu2-bappir; lu2-bappir3 "brewer"
lukurunak [BREWER] wr. lu2-kurun-na; flu2-kurun-na; lu2-kurun "brewer" Akk. sābītu; sābû
lungak [BREWER] wr. lu2lunga; lunga; lu2lunga3; lunga3; lu2lunga2; lu2lungama "brewer" Akk. sīrāšû
namlubappir [~BREWER] wr. nam-lu2-bappir "position as brewer"
namlukurunak [BREWER] wr. nam-lu2-kurun-na "craft of the brewer"
sabitum [BARKEEPER] wr. sa3-bi2-tum "female brewer, barkeeper" Akk. Sābitu
brickmaker
sigba [TOOL] wr. sig4-ba "a brickmaker’s tool"
bridegroom
huduš [STATUS] wr. huduš "a social status, bridegroom?" Akk. huduššu
niĝirsi [FRIEND] wr. niĝir-si; li-bi-ir-si "(bridegroom’s) friend"
builder
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
builder
ba [TOOL] wr. ĝešba "a cutting tool" Akk. suppīnu
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
namšidim [BUILDING] wr. nam-šidim "the craft of the builder"
šidim [BUILDER] wr. šidim "builder, architect" Akk. itinnu
šidimgal [BUILDER] wr. šidim-gal; šidimgalx(|GAL.DIM2|); šidim "chief builder"
šidimmah [BUILDER] wr. šidim-mah "master builder"
burglar
šuKU [BURGLAR?] wr. šu-KU6 "female burglar?"
burial priest
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
burner
ubila [PROFESSION] wr. u2-bil "charcoal burner" Akk. Upillû
buršuma-official
namburšuma [~OFFICIAL] wr. nam-bur-šu-ma "position as buršuma-official"
businessman
damgar [MERCHANT] wr. dam-gar3 "merchant, trader" Akk. tamkāru
ibira [MERCHANT] wr. ibira; ibira2 "merchant, businessman" Akk. Tamkāru
butcher
gudgaz [BUTCHER] wr. gud-gaz "butcher" Akk. tābihu
ĝirila [BUTCHER] wr. ĝiri2-la2 "butcher" Akk. ţābihu
ukur [BUTCHER] wr. ukur2 "butcher" Akk. Tābihu
buyer
gabsa [BUYER] wr. ga-ab-sa10 "buyer" Akk. kapsû
luniĝsamak [BUYER] wr. lu2-niĝ2-sa10-ak "buyer"
canal inspector
gugal [INSPECTOR] wr. ku3-gal2; gu2-gal; ku6-gal2 "canal inspector" Akk. gugallu
canal worker
a’igidu [WORKER] wr. a-igi-du8 "a canal worker" Akk. sēkiru
captain
nubanda [OVERSEER] wr. nu-banda3; nu-banda3da "overseer, captain" Akk. Laputtû
carer
luniĝkisiga [FUNERARY CARER] wr. lu2-niĝ2-ki-sig10-ga; lu2-niĝ2-sig10-ge5 "funerary carer"
saĝentar [SUPERVISOR] wr. saĝ-en3-tar "supervisor" Akk. pāqidu
šitadu [ACCOUNTANT] wr. šita5-du3 "accountant" Akk. Pāqidu
carpenter
nagar [CARPENTER] wr. nagar "carpenter" Akk. nagarum
nagargal [CARPENTER] wr. nagar-gal; nagargalx(|GAL.NAGAR|) "head carpenter"
šukara [CARPENTER] wr. lu2ĝeššu-kara2; ĝeššu-kara2 "carpenter" Akk. naggāru
carrier
a’il [CARRIER] wr. a-il2 "carrier"
gaguru [PROFESSION] wr. ga-gur3-ru "a profession, milk carrier" Akk. nāš šizbu
ilila [LEVER] wr. ĝešil2-il2; ĝešil2-la2; ĝešil2 "lever" Akk. habbiru; naššû
u’il [CARRIER] wr. u2-il2 "carrier"
carver
ĝešdim [CARVER] wr. ĝeš-dim2 "wood carver" Akk. Inû
catcher
šukud [FISHERMAN] wr. šu-ku6; šu-|HA@g|; lu2šu-ku6 "fisherman; hunter, catcher" Akk. bā’eru
category of worker
degdega [WORKER] wr. lu2deg5-deg5-ga; deg5-deg5-ga "a category of worker"
iriDU [WORKER] wr. iri-DU "a category of worker"
cattle herder
unud [COWHERD] wr. unud; mu-nu10; unu12; unu9 "cattle herder"
chair-carrier
guzala [OFFICIAL] wr. gu-za-la2 "an official" Akk. Guzalû
chanter
endudugdug [CHANTER?] wr. en3-du-dug4-dug4 "chanter?"
charcoal burner
ubila [PROFESSION] wr. u2-bil "charcoal burner" Akk. Upillû
charmer
mušlah [CHARMER] wr. lu2muš-lah4; lu2muš-lah5 "snake charmer" Akk. muš(la)lahhu
mušlahgal [CHARMER] wr. muš-lah5-gal "head snake-charmer"
nigru [CHARMER] wr. nigru "snake charmer" Akk. Mušlahhu
chief
ašgabgal [LEATHERWORKER] wr. ašgabgalx(|GAL.AŠGAB|) "chief leatherworker"
azlaggal [FULLER] wr. azlaggalx(|GAL.GIŠ.TUG2.TE.A.DU|) "chief fuller"
azugal [DOCTOR] wr. a-zu-gal; azu-gal "chief doctor"
bahargal [POTTER] wr. bahargalx(|GAL.BAR.EDIN|) "chief potter"
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. šandabakku
ensikgal [GOVERNOR] wr. ensi2-gal; ensix(|PA.TE.SI.GAR|)-gal "chief governor"
gal wr. gal; gu-la; gu-ul; gal-gal; ku-ul "(to be) big, great; (to be) retired, former; (to be) mature (of male animals)" Akk. rabû
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
galbalaĝak [MUSICIAN] wr. gal-balaĝ "musician, chief balang-player"
gallagal [POLICEMAN] wr. galla-gal; gal5-la-gal; gallax(TE)-gal; gallagalx(|GAL.TE.LAL|) "chief policeman"
kašakanak [OIL-MAKER] wr. ka-šakan3; ka-šakan "chief oil maker"
kindagal [BARBER] wr. kindagal "chief barber"
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
niĝirgal [HERALD] wr. niĝirgalx(|GAL.DUN3@g@g|) "chief herald"
saĝDUNmah [RECORDER] wr. saĝ-DUN3-mah "chief recorder"
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
saĝĝamah [OFFICIAL] wr. saĝĝa-mah "an official, the senior chief administrator of a temple household"
saĝĝasimug [SMITH] wr. saĝĝa-simug "chief smith"
simuggal [SMITH] "chief smith"
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
šagiamah [CUP-BEARER] wr. šagiax(|SILA3.ŠU.GABA|)-mah "chief cup-bearer"
šidimgal [BUILDER] wr. šidim-gal; šidimgalx(|GAL.DIM2|); šidim "chief builder"
udul [HERDSMAN] wr. udul3; u2-tul2; u2-du-lu; udul; udul4; udul10; udul5; udul6; udul9; u3-dul4 "chief herdsman" Akk. utullu
chief accountant
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. šandabakku
chief administrator of a temple household
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
chief administrator of a temple or other household
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
chief balang-player
galbalaĝak [MUSICIAN] wr. gal-balaĝ "musician, chief balang-player"
chief barber
kindagal [BARBER] wr. kindagal "chief barber"
chief builder
šidimgal [BUILDER] wr. šidim-gal; šidimgalx(|GAL.DIM2|); šidim "chief builder"
chief cup-bearer
šagiamah [CUP-BEARER] wr. šagiax(|SILA3.ŠU.GABA|)-mah "chief cup-bearer"
chief doctor
azugal [DOCTOR] wr. a-zu-gal; azu-gal "chief doctor"
chief fuller
azlaggal [FULLER] wr. azlaggalx(|GAL.GIŠ.TUG2.TE.A.DU|) "chief fuller"
chief governor
ensikgal [GOVERNOR] wr. ensi2-gal; ensix(|PA.TE.SI.GAR|)-gal "chief governor"
chief herald
niĝirgal [HERALD] wr. niĝirgalx(|GAL.DUN3@g@g|) "chief herald"
chief herdsman
udul [HERDSMAN] wr. udul3; u2-tul2; u2-du-lu; udul; udul4; udul10; udul5; udul6; udul9; u3-dul4 "chief herdsman" Akk. utullu
chief lament singer
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
chief lamentation-priest
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
chief leatherworker
ašgabgal [LEATHERWORKER] wr. ašgabgalx(|GAL.AŠGAB|) "chief leatherworker"
chief minister
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
chief of...
gal wr. gal; gu-la; gu-ul; gal-gal; ku-ul "(to be) big, great; (to be) retired, former; (to be) mature (of male animals)" Akk. rabû
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
chief oil maker
kašakanak [OIL-MAKER] wr. ka-šakan3; ka-šakan "chief oil maker"
chief policeman
gallagal [POLICEMAN] wr. galla-gal; gal5-la-gal; gallax(TE)-gal; gallagalx(|GAL.TE.LAL|) "chief policeman"
chief potter
bahargal [POTTER] wr. bahargalx(|GAL.BAR.EDIN|) "chief potter"
chief recorder
saĝDUNmah [RECORDER] wr. saĝ-DUN3-mah "chief recorder"
chief smith
saĝĝasimug [SMITH] wr. saĝĝa-simug "chief smith"
simuggal [SMITH] "chief smith"
chopper
innušugura [CHOPPER] wr. ĝešin-nu-šu-gur10-a "straw chopper"
citizen
dumuĝir [CITIZEN] wr. dumu-ĝir15 "citizen" Akk. ?
namdumuĝir [STATUS] wr. nam-dumu-ĝir15 "citizen status"
city-ruler
ensik [FARMER] wr. ensi2 "a farmer" Akk. iššakku
ensik [RULER] wr. ensi2; u3-mu-un-si; ensix(|PA.TE.SI.GAR|); ensix(|GAR.PA.TE.SI|) "a ruler, governor; a quality designation" Akk. iššakku
civil servant
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
classification of workers
guba [~WORKER] wr. gu2-ba "a classification of workers"
cleaner
gabdan [CLEANER] wr. gab2-dan6; TUG2.|UŠ×TAK4| "cleaner"
collective of craft workers
ĝeškiĝti [WORKSHOP] wr. ĝeš-kiĝ2-ti "craft workshop; collective of craft workers" Akk. Kiškattu
commander
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. Rabiānu
commisioner
ennam [OFFICIAL] wr. en-nam "an official" Akk. bēl pihāti
con artist
dibiri [SWINDLER] wr. di-bi-ri "con artist"
conqueror
agakar [CONQUEROR] wr. aga3-kar2; aga-kar2 "conqueror"
constable
galla [POLICEMAN] wr. galla; gallax(TE) "policeman; a demon" Akk. gallû
cook
endib [COOK] wr. endib "cook" Akk. nuhatimmu
engiz [COOK] wr. engiz "temple cook" Akk. engişu; engû; nuhatimmu
kullum [COOK] wr. kul-lum "cook; brewer" Akk. nuhatimmu; siraāšu
muhaldim [COOK] wr. muhaldim "cook" Akk. nuhatimmu
muhaldimgal [COOK] wr. muhaldim-gal "head cook"
šeĝ [COOK] wr. šeĝ6 "to cook; to dry a field; to fire (pottery)" Akk. bašālu
cooks
ebmuhaldim [~KITCHEN] wr. eb-muhaldim "food preparation area (lit. "oval of the cooks")"
copper smith
zermušku [WORKER] wr. zermuškux(|TAK4.ALAN|); urudzermušku "metal worker, copper smith" Akk. Qurqurru
counselor
saĝar [COUNSELOR] wr. sa2-ĝar "counselor" Akk. Māliku
courier
gaba’aš [COURIER] wr. gaba-aš "a type of courier"
lukaš [RUNNER] wr. lu2-kaš4 "runner" Akk. lāsimu
court
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
courtier
tiru [COURTIER] wr. tiru; TE.GAL? "courtier" Akk. māri ekallim
courtyard sweeper
erida [SWEEPER] wr. erida2 "courtyard sweeper" Akk. kisalluhhu
kisalluh [SWEEPER] wr. kisal-luh "courtyard sweeper" Akk. kisaluhhu
craftsman
TAK.ALAN [CRAFTSMAN] wr. |TAK4.ALAN| "craftsman"
adKID [WEAVER] wr. ad-KID; ad-kup5 "basket weaver; reed worker" Akk. atkuppu
andimdim [CRAFTSMAN] wr. an-dim2-dim2 "a craftsman" Akk. ?
gašam [WISE] wr. gašam "(to be) knowing, wise; sending, mission; work; craftsman, specialist" Akk. mūdū; ummiānu; šipru
ĝeškiĝti [CRAFTSMAN] wr. ĝeš-kiĝ2-ti "craftsman; kiln" Akk. kiškattû
ĝeškiĝti [WORKSHOP] wr. ĝeš-kiĝ2-ti "craft workshop; collective of craft workers" Akk. kiškattu
saĝimla [CRAFTSMAN] wr. saĝ-im "craftsman" Akk. ummiānu
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. Ummānu
crier
niĝir [HERALD] wr. niĝir; li-bi-ir "herald" Akk. Nagiru
criminal
lu’IM [CRIMINAL] wr. lu2-IM "criminal; false, fraudulent" Akk. sarru
lul [FALSE] wr. lul "(to be) false; (to be) criminal" Akk. sarru
cult performer
luĝešgisaĝkeš [PERFORMER] wr. lu2-ĝeš-gi-saĝ-keš2 "type of cult performer" Akk. nakmu
munusĝešgi [PERFORMER] wr. munus-ĝeš-gi "type of cult performer"
cultic dancer
hubi [ACROBAT] wr. hub2 "acrobat" Akk. Huppû
cultic functionary
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
lunindaba [FUNCTIONARY] wr. lu2-nindaba; lu2-niĝ2-dab-ba "a cultic functionary"
cultic location
bur [LOCUS] wr. bur11 "a cultic location" Akk. manzâz êni
ki’ana [LOCUS] wr. ki-an-na "a cultic location"
ki’utu [LOCUS] wr. ki-dutu "a cultic location; a ritual"
cultic musician
a’ua [MUSICIAN?] wr. a-u3-a "a cultic musician?"
cultic performer
ansala [CULT] wr. lu2an-sal-la; MU.AN.SAL.LA "a cultic performer" Akk. mahhû; ahurrû; kurgarrû; assinnu
galatura [PERFORMER] wr. gala-tur; gala-tur-ra "a cultic performer"
kurĝara [PERFORMER] wr. kur-ĝar-ra "a cultic performer"
saĝursaĝ [PERFORMER] wr. saĝ-ur-saĝ "a cultic performer"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. Ākilu
cultivator
apinla [TILLER] wr. apin-la2 "planter, tiller" Akk. errēšu
ereš [CULTIVATOR] wr. ereš4 "cultivator" Akk. Errēšum
cupbearer
MUŠKA’UL [CUPBEARER] wr. MUŠ3.KA.|U.GUD| "cupbearer"
SAGKAKDU [CUPBEARER] wr. |SAG×KAK.GABA| "a cupbearer"
dancer
hubi [ACROBAT] wr. hub2 "acrobat" Akk. Huppû
date-grower
nukirik [GARDENER] wr. nu-kiri6; nu-ĝeškiri6; nu-ĝeškikiri6; lu2nu-kiri6 "gardener, horticulturalist" Akk. Nukaribbu
destitute person
kigula [DESTITUTE] wr. lu2ki-gul-la "destitute person"
lalanu [DESTITUTE] wr. la-la-nu-u "destitute person" Akk. Lalānu
divine epithet
nugig [PRIESTESS] wr. nu-gig; nu-u8-gig; mu-gi17-ib; mu-gib3 "a priestess; a divine epithet; a profession for women" Akk. Qadištu
diviner
maššugidgid [DIVINER] wr. maš-šu-gid2-gid2; maš2-šu-gid2-gid2 "diviner" Akk. bārû
maššugigi [DIVINER] wr. maš2-šu-gi4-gi4 "diviner"
uzu [DIVINER] wr. uzu2 "diviner" Akk. Bārû
doctor
azu [DOCTOR] wr. a-zu; a-zu5; azu "doctor" Akk. asû
azugal [DOCTOR] wr. a-zu-gal; azu-gal "chief doctor"
doorkeeper
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
idu [DOORKEEPER] wr. i3-du8 "doorkeeper" Akk. atû
luĝešed [DOORMAN] wr. lu2-ĝeš-ed2; lu2-ĝeš-ed3 "doorman" Akk. ša namzaqi
namidu [STATUS] wr. nam-i3-du8 "status as doorkeeper"
dream interpreter
ensi [INTERPRETER] wr. ensi; ensi3; |MAŠ+EN|.LI "dream interpreter" Akk. ensû; šā’ilu
driver
adab [DRIVER?] wr. a2-dab5 "driver?"
gabkas [DRIVER] wr. gab2-kas4 "driver"
kiridab [DRIVER] wr. kiri3-dab5; giri17-dab "animal driver; (animal) driver" Akk. kartappu
šagud [DROVER] wr. ša3-gud; ša-gud "ox driver; plow ox" Akk. kullizu
educated person
gabzuzu [EXPERT] wr. gab2-zu-zu "expert" Akk. kabzuzû
elder
abba [FATHER] wr. ab; ab-ba; abba2 "old (person); witness; father; elder; an official" Akk. abu; šību
luki’inimak [WITNESS] wr. lu2-ki-inim-ma "witness" Akk. šību
namšešgal [STATUS] wr. nam-šeš-gal "status of elder brother; a scribal status"
šugi [SENIOR] wr. šu-gi4; šu-gi "senior, elder, old person; old" Akk. šību
employee
UNIL [MENIAL] wr. UN.IL2; u2-il2; u3-il2 "a menial" Akk. kinattu
en-priest
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
namen [PRIESTHOOD] wr. nam-en "the office of en-priest; kingship" Akk. enūtu; bēlūtu
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
en-priest of Ea
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
en-priest of Enki
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
engraver
gabsar [ENGRAVER] wr. gab2-sar "engraver" Akk. kabšarru
ensi
ensik [FARMER] wr. ensi2 "a farmer" Akk. iššakku
ensik [RULER] wr. ensi2; u3-mu-un-si; ensix(|PA.TE.SI.GAR|); ensix(|GAR.PA.TE.SI|) "a ruler, governor; a quality designation" Akk. iššakku
erešdiĝir-priestess
namerešdiĝir [PRIESTHOOD] wr. nam-ereš-diĝir "office of the erešdiĝir-priestess" Akk. ?
esp. coppersmith
tibira [SCULPTOR] wr. tibira "sculptor" Akk. qurqurru
zermušku [WORKER] wr. zermuškux(|TAK4.ALAN|); urudzermušku "metal worker, copper smith" Akk. qurqurru
estate administrator
šabra’ek [ADMINISTRATOR] wr. šabra-e2 "estate administrator"
estate-overseer
namugula’ek [~OVERSEER] wr. nam-ugula-e2 "status of estate-overseer"
ugula’ek [OVERSEER] wr. ugula-e2 "estate-overseer"
exorcist
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
mumunĝal [EXORCIST] wr. mumun-ĝal2 "exorcist" Akk. (w)āsipu
expert
abgal [SAGE] wr. abgal2; abgal "sage; priest" Akk. apkallu
gabzuzu [EXPERT] wr. gab2-zu-zu "expert" Akk. kabzuzû
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
massu [LEADER] wr. mas-su "leader, expert" Akk. massû
pagdu [EXPERT] wr. pag-du3 "expert"
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. ummānu
farmer
engar [FARMER] wr. engar; mu-un-gar3; mu-un-ga-ar "farmer; an official" Akk. ikkaru
ensik [FARMER] wr. ensi2 "a farmer" Akk. iššakku
female brewer
lukurunak [BREWER] wr. lu2-kurun-na; flu2-kurun-na; lu2-kurun "brewer" Akk. sābītu; sābû
sabitum [BARKEEPER] wr. sa3-bi2-tum "female brewer, barkeeper" Akk. sābitu
female burglar
šuKU [BURGLAR?] wr. šu-KU6 "female burglar?"
female dream interpreter
muraš [INTERPRETRESS] wr. mu-ra-aš "female dream interpreter" Akk. ša’īltu
female innkeeper
lukurunna [FEMALE] wr. lu2-kurun-na "female innkeeper"
zabitum [INNKEEPER] wr. za-bi-tum "female innkeeper"
female lament singer
ušela [SINGER] wr. u3-še3-la2 "female lament singer" Akk. zammertu
female mourner
hamun [BIRD] wr. u5-munu4mušen; ha-munmušen "a bird" Akk. lallartu
lalla [INSECT] wr. lal3-la2 "an insect" Akk. lallartu
female singer
ušela [SINGER] wr. u3-še3-la2 "female lament singer" Akk. zammertu
female slave
geme [WORKER] wr. geme2; gi4-in "female worker" Akk. amtu
ur [HE] wr. ur5; ur "he; that, this same; maid, female slave; one; corresponding (to one another); like (one another)" Akk. amtu; ištēn; mithāru; šû
female worker
geme [WORKER] wr. geme2; gi4-in "female worker" Akk. amtu
ferryman
a’u’a [FERRYMAN] wr. a-u3-a; a-u5-a "ferryman"
luma’addir [FERRYMAN] wr. lu2-ma2-addir "ferryman" Akk. ša nēberi
fisherman
šukud [FISHERMAN] wr. šu-ku6; šu-|HA@g|; lu2šu-ku6 "fisherman; hunter, catcher" Akk. bā’eru
funerary carer
luniĝkisiga [FUNERARY CARER] wr. lu2-niĝ2-ki-sig10-ga; lu2-niĝ2-sig10-ge5 "funerary carer"
functionary
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
amalug [GODDESS] wr. amalug "a priestess; goddess" Akk. amalītu; ištaru
ara [OFFICIAL] wr. ara "an official" Akk. ušmû
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
kušla [GARMENT] wr. kuš-la2 "a garment; a functionary" Akk. aguhhu; nahlaptu; ramku; ša šibirri
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
luhša [FUNCTIONARY] wr. luhša "a temple functionary" Akk. luhšû
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
lunindaba [FUNCTIONARY] wr. lu2-nindaba; lu2-niĝ2-dab-ba "a cultic functionary"
saĝtirin [FUNCTIONARY] wr. saĝ-ti-rin2 "functionary" Akk. assinnum
sigbar [PRIEST] wr. sig2-bar "a priest" Akk. luhšû; sigbarû
suhurla [HAIRSTYLE] wr. suhur-la2 "hairstyle; a functionary; prostitute" Akk. kezertu
šugurda [FUNCTIONARY] wr. šu-gur-da "a functionary"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. ākilu
functionary in a law court
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
functionary in a scribal school
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
functionary
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
amalug [GODDESS] wr. amalug "a priestess; goddess" Akk. amalītu; ištaru
ara [OFFICIAL] wr. ara "an official" Akk. ušmû
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
kušla [GARMENT] wr. kuš-la2 "a garment; a functionary" Akk. aguhhu; nahlaptu; ramku; ša šibirri
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
luhša [FUNCTIONARY] wr. luhša "a temple functionary" Akk. luhšû
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
lunindaba [FUNCTIONARY] wr. lu2-nindaba; lu2-niĝ2-dab-ba "a cultic functionary"
saĝtirin [FUNCTIONARY] wr. saĝ-ti-rin2 "functionary" Akk. assinnum
sigbar [PRIEST] wr. sig2-bar "a priest" Akk. luhšû; sigbarû
suhurla [HAIRSTYLE] wr. suhur-la2 "hairstyle; a functionary; prostitute" Akk. kezertu
šugurda [FUNCTIONARY] wr. šu-gur-da "a functionary"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. ākilu
functionary in a law court
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
functionary in a scribal school
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
funerary carer
luniĝkisiga [FUNERARY CARER] wr. lu2-niĝ2-ki-sig10-ga; lu2-niĝ2-sig10-ge5 "funerary carer"
funerary priest
šita’inana [PRIEST] wr. šita-dinana "a funerary priest" Akk. uruhhu
gardener
bakirum [STRAP] wr. bakirum "a carrying strap" Akk. hišum ša nukaribbi
nukirik [GARDENER] wr. nu-kiri6; nu-ĝeškiri6; nu-ĝeškikiri6; lu2nu-kiri6 "gardener, horticulturalist" Akk. nukaribbu
santanak [GARDENER] wr. santana "gardener" Akk. sandanaku
gatekeeper
idu [DOORKEEPER] wr. i3-du8 "doorkeeper" Akk. atû
general
šakkanak [GENERAL] wr. šagina; šakkan6; šaginana "general, governor-general" Akk. šakkanakku
hairdresser
hursaĝ [BARBER] wr. hursaĝ "barber, hairdresser" Akk. gallābu
kinda [BARBER] wr. kinda "barber, hairdresser" Akk. gallābu
munsub [HAIR] wr. munsub; munsub2; munsubx(|KA×SUHUR|); sumunsub; sumunsub2; u2-šu-p? "hair; barber" Akk. šārtu; šārat zumri; gallābu
head boatman
malahgal [SAILOR] wr. ma2-lah5-gal; ma-lah4-gal "head boatman"
head carpenter
nagargal [CARPENTER] wr. nagar-gal; nagargalx(|GAL.NAGAR|) "head carpenter"
head cook
muhaldimgal [COOK] wr. muhaldim-gal "head cook"
head cup-bearer
šagiagal [CUP-BEARER] wr. sagi-gal; sagi "head cup-bearer"
head maltster (?)
munumudgal [MALTSTER] wr. munu4-mu2-gal "head maltster"
head smith
simuggal [SMITH] wr. simug-gal; simuggalx(|GAL.UMUM|); simug "head smith"
head snake-charmer
mušlahgal [CHARMER] wr. muš-lah5-gal "head snake-charmer"
herald
namniĝir [HERALD] wr. nam-niĝir "office of herald"
niĝir [HERALD] wr. niĝir; li-bi-ir "herald" Akk. nagiru
niĝirgal [HERALD] wr. niĝirgalx(|GAL.DUN3@g@g|) "chief herald" .
herder
gabar [HERDER] wr. gab2-ra; gab2-bar; gabar "herder, shepherd-boy" Akk. kaparru
gabartur [HERDER] wr. gab2-bar-tur "a herder"
gabsig [HERDER] wr. ga-ab-sig3 "a herder" Akk. kisû
sipad [SHEPHERD] wr. sipad; su8-ba; lu2sipad; šuba "shepherd; herder" Akk. rē’û
unud [COWHERD] wr. unud; mu-nu10; unu12; unu9 "cattle herder"
herdsman
KUr [HERD] wr. KU "to herd; herdsman"
munsub [SHEPHERD] wr. mu6-sub3; munsubx(|PA.GU2@g|) "shepherd, herdsman; an official" Akk. rē’û
nagada [HERDSMAN] wr. na-gada "herdsman" Akk. naqidu
udul [HERDSMAN] wr. udul3; u2-tul2; u2-du-lu; udul; udul4; udul10; udul5; udul6; udul9; u3-dul4 "chief herdsman" Akk. utullu
high official
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. kizû
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
high priest
šimmumah [PRIEST] wr. šim2-mu2-mah "high priest"
high priestess
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
erešdiĝir [PRIESTESS] wr. ereš-diĝir "a priestess" Akk. ēntu
horticulturalist
nukirik [GARDENER] wr. nu-kiri6; nu-ĝeškiri6; nu-ĝeškikiri6; lu2nu-kiri6 "gardener, horticulturalist" Akk. nukaribbu
housekeeper
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
agrig [STEWARD] wr. agrig "steward, housekeeper" Akk. abarakku
hunter
ludubĝara [HUNTER] wr. lu2-dub3-ĝar-ra "hunter"
niĝhuša [PITFALL] wr. niĝ2-huš-a "pitfall, trap" Akk. šuttatu
sidug [CAVITY] wr. si-dug4; sidug; sidug2 "cavity, hollow; depth; stream, wadi, gorge; (hunter’s) pitfall; pit" Akk. haštu; huballu; huppu; mušpalu; nahallu; šuttatu
šukud [FISHERMAN] wr. šu-ku6; šu-|HA@g|; lu2šu-ku6 "fisherman; hunter, catcher" Akk. bā’eru
u [PITFALL] wr. u2 "pitfall" Akk. šuttatu
incantation priest
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
kamuĝal [INCANTATION] wr. ka-mu7-ĝal2 "incantation priest" Akk. wāšipu
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
lumumun [PRIEST] wr. lu2-mu13-mu13; mu13-mu13; lu2-mumun; mux(|KA×GAN2@t|)-mux(|KA×GAN2@t|) "incantation priest"
mašmaš [SORCERER] wr. maš-maš "sorcerer, incantation priest" Akk. ašīpu; mašmaš(š)u
šimmu [PRIEST] wr. šim-mu2 "a priest" Akk. ašīpu
innkeeper
lukurunna [FEMALE] wr. lu2-kurun-na "female innkeeper"
zabitum [INNKEEPER] wr. za-bi-tum "female innkeeper"
inspector
baršuĝal [OFFICIAL] wr. bar-šu-ĝal2 "an official" Akk. muwassû
gugal [INSPECTOR] wr. ku3-gal2; gu2-gal; ku6-gal2 "canal inspector" Akk. gugallu
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
ugula [OVERSEER] wr. ugula "instructor; overseer, foreman" Akk. aklu; šāpiru
inspector of slaves
baršuĝal [OFFICIAL] wr. bar-šu-ĝal2 "an official" Akk. muwassû
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
instigator
lubunanzea [INSTIGATOR] wr. lu2-bun2-an-ze2-a "instigator"
interpreter
ensi [INTERPRETER] wr. ensi; ensi3; |MAŠ+EN|.LI "dream interpreter" Akk. ensû; šā’ilu
lusaĝšenua [INTERPRETER] wr. lu2-saĝ-še3-nu2-a "interpreter"
muraš [INTERPRETRESS] wr. mu-ra-aš "female dream interpreter" Akk. ša’īltu
interpretress
muraš [INTERPRETRESS] wr. mu-ra-aš "female dream interpreter" Akk. ša’īltu
išib-priest
namišib [PRIESTHOOD] wr. nam-išib "office of išib-priest"
jester
uddatuš [JESTER] wr. ud-da-tuš "jester"
king
HUŠma [KING] wr. HUŠ-ma "king" Akk. šarru
UNgal [RULER] wr. UN-gal "ruler" Akk. šarru; šarratu
barag [DAIS] wr. barag; bara10; bara6; bara7; bara8 "ruler, king; dais, seat" Akk. parakku; šarru; šubtu
lugal [KING] wr. lugal; lu2-gal "lord; master; owner; king; a quality designation" Akk. bēlu; šarru
lukur [PRIESTESS] wr. lukur "a priestess; (junior) wife of a deified king" Akk. nadītu; qadištu
mu lugalak pad [SWEAR] wr. mu lugal pad3 "to swear by the king’s name" Akk. nīš šarrim tamû
pala [GARMENT] wr. tug2pala3; tug2pala; tug2pala2 "a garment" Akk. tēdīq bēli; tēdīq bēlti; tēdīq šarri
saĝ [KING] wr. saĝ4 "king" Akk. šarru
taškarin [KING] wr. ĝeštaskarin "king"
laborer
a’il [LABORER] wr. a2-il2 "laborer"
dumudaba [LABORER] wr. dumu-da-ba "an agricultural worker"
saĝdub [LABORER] wr. saĝ-dub "high-quality laborer"
lagar-Priest
namlagar [PRIESTHOOD] wr. nam-lagar "office of lagar-Priest"
lamentation singer
gala [SINGER] wr. gala; gala10 "lamentation singer" Akk. kalû
lamentation-priest
gala [SINGER] wr. gala; gala10 "lamentation singer" Akk. kalû
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
surru [PRIEST] wr. surru "a priest" Akk. surrû
lapis-lazuli cutter
zagindim [LAPIS-CUTTER] wr. za-gin3-dim2 "lapis-lazuli cutter"
leatherworker
ašgab [LEATHERWORKER] wr. ašgab "leatherworker" Akk. aškāpu
ašgabgal [LEATHERWORKER] wr. ašgabgalx(|GAL.AŠGAB|) "chief leatherworker"
erib [LEATHERWORKER] wr. erib "leatherworker" Akk. aškāpu
šikangu [LEATHERWORKER] wr. šikangu "leatherworker" Akk. aškāpu
lord
en [LORD] wr. en; u3-mu-un; umun "lord; master; ruler" Akk. bēlu
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
lugal [KING] wr. lugal; lu2-gal "lord; master; owner; king; a quality designation" Akk. bēlu; šarru
murub [PRIEST] wr. murub; murub3 "a priest" Akk. ēnu
nam [LORD] wr. nam2 "lord"
nin [LADY] wr. nin; ga-ša-an; ga-ša2-an; ka-ša-an "lady; mistress, owner; lord" Akk. bēltu; bēlu
nir [LORDLY] wr. nir "lord(ly)" Akk. etellu
zirru [PRIESTESS] wr. zirru "a priestess" Akk. ēnu ša Sîn
lord of Ea
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
lord of Suen
zirru [PRIESTESS] wr. zirru "a priestess" Akk. ēnu ša Sîn
magical expert
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
magician
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
mašmaš [SORCERER] wr. maš-maš "sorcerer, incantation priest" Akk. ašīpu; mašmaš(š)u
šimmu [PRIEST] wr. šim-mu2 "a priest" Akk. ašīpu
maid
geme [WORKER] wr. geme2; gi4-in "female worker" Akk. amtu
ur [HE] wr. ur5; ur "he; that, this same; maid, female slave; one; corresponding (to one another); like (one another)" Akk. amtu; ištēn; mithāru; šû
master
en [LORD] wr. en; u3-mu-un; umun "lord; master; ruler" Akk. bēlu
lugal [KING] wr. lugal; lu2-gal "lord; master; owner; king; a quality designation" Akk. bēlu; šarru
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
šidimmah [BUILDER] wr. šidim-mah "master builder"
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. ummānu
master builder
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
master builder
šidimmah [BUILDER] wr. šidim-mah "master builder"
master craftsman
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. ummānu
maškim
nammaškim [OFFICE] wr. nam-maškim "office of maškim"
mayor
hazanum [MAYOR] wr. ha-za-num2 "mayor" Akk. hazannu
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
metal-worker
tibira [SCULPTOR] wr. tibira "sculptor" Akk. qurqurru
zermušku [WORKER] wr. zermuškux(|TAK4.ALAN|); urudzermušku "metal worker, copper smith" Akk. qurqurru
midwife
šagzu [MIDWIFE] wr. šag4-zu; munusšag4-zu "midwife" Akk. šabsūtu
military official
rabizigatum [OFFICIAL] wr. ra-bi-zi-ga-tum "a military official" Akk. rabi sikkati
milk carrier
gaguru [PROFESSION] wr. ga-gur3-ru "a profession, milk carrier" Akk. nāš šizbu
miller
EZEN.HAR [MILLER] wr. EZEN-HAR "miller" Akk. sāmidu
arar [MILLER] wr. geme2ar3-ar3; lu2ar3-ar3; geme2ara3; lu2ara3 "miller" Akk. ararru; ţē’inum
kazidak [MILLER] wr. ka-zid2 "miller" Akk. kaşşidakku
kinkin [MILLER] wr. kinkin2; kinkin; geme2kinkin; lu2kinkin; geme2kinkin2; lu2kinkin2 "miller"
lu’urak [PROFESSION] wr. lu2-ur3-ra "type of profession, spice miller"
minister
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
musician
a’ua [MUSICIAN?] wr. a-u3-a "a cultic musician?"
adaba [MUSICIAN] wr. a-da-ba "a musician"
balaĝil [MUSICIAN] wr. balaĝ-il2 "musician"
burbalaĝ [MUSICIAN] wr. bur2-balaĝ; lu2-bur2-balaĝ "musician; an animal"
galbalaĝak [MUSICIAN] wr. gal-balaĝ "musician, chief balang-player"
lugididak [MUSICIAN] wr. lu2-gi-di-da "a type of musician" Akk. ša malīlu
lugigidak [MUSICIAN] wr. lu2-gi-gid2-a "type of musician"
luzanaru [MUSICIAN] wr. lu2-za-na-ru; lu2-za-na-ru12; lu2-za-ra-lu2 "a musician"
nab [MUSICIAN] wr. nab "a musician" Akk. nāru
nar [MUSICIAN] wr. nar "musician; singer" Akk. nāru
nargal [MUSICIAN] wr. nar-gal "musician"
ušela [SINGER] wr. u3-še3-la2 "female lament singer" Akk. zammertu
nurse
eme [NURSE] wr. eme2 "wet nurse" Akk. mušēniqtu
emeda [NURSEMAID] wr. emeda; emedada; emeda3; |URU×GA|.ME.DA "nursemaid" Akk. tārītu
emegagu [NURSE] wr. eme2-ga-gu7 "wet nurse" Akk. mušēniqtu
emegala [NURSE] wr. eme2-ga-la2; |URU×GA|.ME-ga-la2 "wet nurse" Akk. mušēniqtu
officer
lusaĝlugal [OFFICER] wr. lu2-saĝ-lugal "a royal officer"
official
APINUŠ [OFFICIAL] wr. APIN.UŠ "an official"
DIM [OFFICIAL] wr. DIM4 "an official"
PAPGAR [OFFICIAL] wr. PAP-GAR "an official"
abba [FATHER] wr. ab; ab-ba; abba2 "old (person); witness; father; elder; an official" Akk. abu; šību
agarniĝin [OFFICIAL] wr. agar4-niĝin2 "an official"
agrigbar [OFFICIAL] wr. |IGI.DUB|-bar "an official"
antibal [OFFICIAL] wr. an-ti-bal "an official"
ara [OFFICIAL] wr. ara "an official" Akk. ušmû
baršuĝal [OFFICIAL] wr. bar-šu-ĝal2 "an official" Akk. muwassû
buršuma [DOWAGER] wr. bur-šu-ma; bur-šum2-ma; bur-šu; bur-šu-um "dowager, matriarch, matron; an official; senior; old" Akk. puršumu; šībtu
damkas [OFFICIAL] wr. dam-kas4 "an official"
dubsarmah [OFFICIAL] wr. dub-sar-mah "an official"
dubsarzaga [REGISTRY OFFICIAL] wr. dub-sar-zag-ga "registry official" Akk. zazzakku
dumusaĝĝa [OFFICIAL] wr. dumu-saĝĝa "an official"
engar [FARMER] wr. engar; mu-un-gar3; mu-un-ga-ar "farmer; an official" Akk. ikkaru
ennam [OFFICIAL] wr. en-nam "an official" Akk. bēl pihāti
gabdudu [OFFICIAL] wr. ga-ab-du11-du11 "an official; informant?" Akk. qabbā u
galuĝak [OFFICIAL] wr. gal-uĝ3 "an official"
galzu’unkenak [OFFICIAL] wr. gal-zu-unken-na "an official title"
gu’enak [OFFICIAL] wr. gu2-en-na "an official" Akk. guennakku
guNEsaĝak [OFFICIAL] wr. gu2-NE-saĝ-ĝa2; lu2gu2-NE-saĝ-ĝa2 "an official"
guzala [OFFICIAL] wr. gu-za-la2 "an official" Akk. guzalû
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. kizû
lu’ad [OFFICIAL] wr. lu2-ad "an official"
ludag [OFFICIAL] wr. lu2-dag "an official"
ludubšenak [OFFICIAL] wr. lu2-dub-šenurudu "an official"
luĝarza [OFFICIAL] wr. lu2-ĝarza2 "an official"
munsub [SHEPHERD] wr. mu6-sub3; munsubx(|PA.GU2@g|) "shepherd, herdsman; an official" Akk. rē’û
namdi [OFFICIAL] wr. nam2-di "an official"
namengar [OFFICIAL] wr. nam2-engar "an official"
namiri [OFFICIAL] wr. nam2-iri "an official"
namšeš [OFFICIAL] wr. nam2-šeš2 "an official"
namtuku [OFFICIAL] wr. nam2-tuku "an official"
namumuš [OFFICIAL] wr. nam2-umuš "an official"
nenkum [OFFICIAL] wr. nenkum "a temple official" Akk. ninkummu
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
rabizigatum [OFFICIAL] wr. ra-bi-zi-ga-tum "a military official" Akk. rabi sikkati
saĝAŠ [OFFICIAL] wr. saĝ-AŠ "an official"
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
saĝĝamah [OFFICIAL] wr. saĝĝa-mah "an official, the senior chief administrator of a temple household"
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
sukkalgal [OFFICIAL] wr. sukkalgalx(|GAL.LUH|) "an official"
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
susig [FLAYER] wr. su-si-ig "animal flayer" Akk. šusikkum
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
šaĝankeš [OFFICIAL] wr. šagan-keš2 "an official"
šatam [OFFICIAL] wr. ša3-tam; šatam "government auditor, an administrative official" Akk. šatammu
zabardab [OFFICIAL] wr. zabar-dab5 "an official"
official responsible for disposal of animal carcasses
susig [FLAYER] wr. su-si-ig "animal flayer" Akk. šusikkum
oracle
iĝar [ORACLE] wr. i5-ĝar "oracular utterance" Akk. egirrû
overseer
namugula [~OVERSEER] wr. nam-ugula "status of overseer"
nubanda [OVERSEER] wr. nu-banda3; nu-banda3da "overseer, captain" Akk. laputtû
ugula’ek [OVERSEER] wr. ugula-e2 "estate-overseer"
ugula [OVERSEER] wr. ugula "instructor; overseer, foreman" Akk. aklu; šāpiru
ox-driver
gude’usa [DROVER] wr. gud-e-us2-sa "drover, ox-driver"
gudrah [DROVER] wr. gud-rah2 "drover, ox-driver"
šagud [DROVER] wr. ša3-gud; ša-gud "ox driver; plow ox" Akk. kullizu
peddlar
gabšam [PEDDLAR] wr. gab2-šam2 "peddlar"
zilulu [PEDDLAR] wr. zilulu "peddlar, peripatetic" Akk. sahhiru
performer
ansala [CULT] wr. lu2an-sal-la; MU.AN.SAL.LA "a cultic performer" Akk. mahhû; ahurrû; kurgarrû; assinnu
galatura [PERFORMER] wr. gala-tur; gala-tur-ra "a cultic performer"
kurĝara [PERFORMER] wr. kur-ĝar-ra "a cultic performer"
luĝešgisaĝkeš [PERFORMER] wr. lu2-ĝeš-gi-saĝ-keš2 "type of cult performer" Akk. nakmu
munusĝešgi [PERFORMER] wr. munus-ĝeš-gi "type of cult performer"
saĝursaĝ [PERFORMER] wr. saĝ-ur-saĝ "a cultic performer"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. ākilu
porter
gabilil [PORTER] wr. gab2-il2-il2 "porter" Akk. zabbilu
idu [DOORKEEPER] wr. i3-du8 "doorkeeper" Akk. atû
uĝĝaĝa [PORTER] wr. uĝ3-ĝaĝx(IL2); uĝ3-ĝa6-ĝa6 "porter"
potter
NINDAMEKAR [UNMNG] wr. |NINDA2×ME+GAN2@t| "?" Akk. pahāru; redû ša kiškattê
bahar [POTTER] wr. bahar2; bahar3; bahar; bahar4; LAK742; LAK747 "potter" Akk. pahāru
bahargal [POTTER] wr. bahargalx(|GAL.BAR.EDIN|) "chief potter"
ĝešdubdim [TOOL] wr. ĝeš-dub-dim2 "a wooden tool for fashioning tablets; a potter’s tool" Akk. muštaptinnu
muštaptin [TOOL] wr. muštaptin "a potter’s tool" Akk. muštaptinnu
šugalanzu [POTTER] wr. šu-gal-an-zu "potter" Akk. pahāru
priest
TU [PRIEST] wr. TU "type of priest"
abgal [SAGE] wr. abgal2; abgal "sage; priest" Akk. apkallu
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
atua [PRIEST] wr. a-tu5; a-tu5-a-tu5; lu2a-tu5-a "a type of priest"
bur [BOWL] wr. bur; na4bur "(food) offering, sacrifice; meal(-time); (stone) bowl; a priest" Akk. abru; naptanu; nīqu; pūru
bur [PRIEST] wr. burur2 "priest"
emeš [PRIEST] wr. emeš(|SAL+LAGAR|) "priest"
emezi [PRIEST] wr. emezi(|SAL+LAGAR|) "priest"
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
ennigi [PRIEST] wr. ennigi2 "a priest" Akk. ennigû
ennun [PRIEST] wr. en-nun "a type of priest"
enzid [PRIEST] wr. en-zid "a priest"
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
gadala [PRIEST] wr. gada-la2 "a priest" Akk. labiš kitê
guda’abzu [PRIEST] wr. guda2-abzu "a priest" Akk. gudapsû
gudug [PRIEST] wr. gudug; gudux(|HI×NUN|) "a priest" Akk. pašīšu
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
kamuĝal [INCANTATION] wr. ka-mu7-ĝal2 "incantation priest" Akk. wāšipu
kurku [PRIEST] wr. kurku "a purification priest" Akk. išippu
kušla [GARMENT] wr. kuš-la2 "a garment; a functionary" Akk. aguhhu; nahlaptu; ramku; ša šibirri
lagar [PRIEST] wr. lagar; lagar3; la-bar "a priest" Akk. lagaru
lal [PRIEST] wr. lal3 "type of priest"
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
lumah [PRIEST] wr. lu2-mah "a priest"
lumumun [PRIEST] wr. lu2-mu13-mu13; mu13-mu13; lu2-mumun; mux(|KA×GAN2@t|)-mux(|KA×GAN2@t|) "incantation priest"
marmah [PRIEST] wr. mar-mah "a priest" Akk. pasīšu
mašmaš [SORCERER] wr. maš-maš "sorcerer, incantation priest" Akk. ašīpu; mašmaš(š)u
murub [PRIEST] wr. murub; murub3 "a priest" Akk. ēnu
namen [PRIESTHOOD] wr. nam-en "the office of en-priest; kingship" Akk. enūtu; bēlūtu
namšita [PRIEST] wr. nam-šita4 "a priest"
nu’ešak [PRIEST] wr. nu-eš3 "a priest" Akk. nešakku
nusaĝ [PRIEST] wr. nu-saĝ "a priest"
pašeš [PRIEST] wr. pa4-šeš "a priest" Akk. pašīšu
saĝa [PRIEST] wr. saĝa2; saĝa4; saĝa3; saĝa5; saĝa6; saĝax(|GA.UZ3|); saĝax(|GA.UZ3.HI|); saĝax(|GA.UZ.IGI@g|); saĝax(|LAGAB×LAK175|) "a priest" Akk. mullilu
saĝbur [PRIEST] wr. saĝ-bur "priest"
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
sigbar [PRIEST] wr. sig2-bar "a priest" Akk. luhšû; sigbarû
surru [PRIEST] wr. surru "a priest" Akk. surrû
susbu [PRIEST] wr. susbu; susbu2 "a priest" Akk. ramku
šaggadala [PRIEST] wr. šag4-gada-la2 "a priest" Akk. labiš kitê
šagtubala [PRIEST] wr. šag4-tu9-ba13-la2 "priest"
šennu [PRIEST] wr. šennu "a priest" Akk. ēnu
šimmu [PRIEST] wr. šim-mu2 "a priest" Akk. ašīpu
šimmumah [PRIEST] wr. šim2-mu2-mah "high priest"
šita’aba [PRIEST] wr. šita-ab-ba "a priest"
šita’eša [PRIEST] wr. šita-eš3-a "a priest"
šita’inana [PRIEST] wr. šita-dinana "a funerary priest" Akk. uruhhu
šita [PRIEST] wr. šita "a priest; ~ figurine" Akk. ellu; ikribu; ramku
šuba [MULTICOLOURED] wr. šuba; šuba2 "(to be) multicoloured; (to be) manly; young man; (to be) pure; (to be) clear; (to be) bathed" Akk. bitrāmu; ellu; eţlu; ramku
šuš [PRIEST] wr. šušx(|ŠE+NAM2|) "priest"
tu [PRIEST] wr. tu "priest"
ukurrim [PRIEST] wr. ukurrim "a priest of Inanna" Akk. ēnû
ulmaše [PRIEST] wr. lu2ul-maš2-e3 "a priest"
uruh [PRIEST] wr. UH3.MUŠ3; UH3.AN.MUŠ3; ŠITA.AN.MUŠ3; AN.MUŠ3.KUŠU2 "a priest who performs funerary rites"
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
uzga [PRIEST] wr. uz-ga; uzug5; u2-si18-gi; uz3-ga; uzug; uzug2; uzug3; uzug4; uzugx; u2-zug4 "a type of priest"
priest AHw
šennu [PRIEST] wr. šennu "a priest" Akk. ēnu
priest CAD
ukurrim [PRIEST] wr. ukurrim "a priest of Inanna" Akk. ēnû
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
priest of Inanna
ukurrim [PRIEST] wr. ukurrim "a priest of Inanna" Akk. ēnû
priest or cultic functionary
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
priest who performs funerary rites
uruh [PRIEST] wr. UH3.MUŠ3; UH3.AN.MUŠ3; ŠITA.AN.MUŠ3; AN.MUŠ3.KUŠU2 "a priest who performs funerary rites"
priestess
SALLAGARBAD [PRIESTESS] wr. SAL.LAGAR.BAD "type of priestess"
SALLAGARME [PRIESTESS] wr. SAL.LAGAR.ME "type of priestess"
amagal [GRANDMOTHER] wr. ama-gal "grandmother; a priestess"
amalug [GODDESS] wr. amalug "a priestess; goddess" Akk. amalītu; ištaru
egizid [PRIESTESS] wr. egi-zid; egi2-zid; igi-zid "a priestess" Akk. igişītu
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
erešdiĝir [PRIESTESS] wr. ereš-diĝir "a priestess" Akk. ēntu
igidua [PRIESTESS] wr. igi-du8-a "a priestess"
lukur [PRIESTESS] wr. lukur "a priestess; (junior) wife of a deified king" Akk. nadītu; qadištu
nugig [PRIESTESS] wr. nu-gig; nu-u8-gig; mu-gi17-ib; mu-gib3 "a priestess; a divine epithet; a profession for women" Akk. qadištu
nunuzzi [PRIESTESS] wr. nunuzzi; nunuzzix(|EN.NU.NUNUZ.ZI.AN.UD|); nunusx(SAL)nu-nus-zi; nunusx(SAL)-zi "a priestess"
zirru [PRIESTESS] wr. zirru "a priestess" Akk. ēnu ša Sîn
prince
namdumununa [~PRINCE] wr. nam-dumu-nun-na "the status of being son of the prince"
nun [PRINCE] wr. nun "prince; (as attribute) foremost, best" Akk. rubû
princess
egir [PRINCESS] wr. egir2; egir3; egi3 "princess" Akk. rubātu
profession
GARGABAGABA [PROFESSION] wr. GAR.GABA.GABA; GAR.GABA "a profession"
GUŠUGABA [PROFESSION] wr. GU.ŠU.GABA "a profession"
IB [PROFESSION] wr. IB "a profession"
LUKATAR [PROFESSION] wr. LU2.KA.TAR "a profession"
NINAGAR wr. NI.NAGAR "a profession?"
NUNUZKISIMLUPAPPAP [PROFESSION] wr. geme2|NUNUZ.KISIM5×LU3+PAP+PAP| "a profession"
SALLULBALAG [PROFESSION] wr. SAL.LUL.BALAG "a profession"
SIGa [PROFESSION?] wr. SIG7-a "a type of profession?"
abgal [PROFESSION] wr. ab2-gal "a profession" Akk. ?
adNE [PROFESSION] wr. ad-NE; lu2ĝešad-NE "a profession"
addir [PROFESSION] wr. |LAK589.SI.A|; |LAK589.A.SI|; |A.LAK589.SI|; |LAK589.SI|; |LAK590.SI|; |LAK589.PAD.SI| "a profession"
agam [PROFESSION] wr. a-ga-am "a profession"
anir [PROFESSION] wr. a-nir "a profession"
anšeKUr [PROFESSION] wr. anše-KU "a profession"
anšedaba [PROFESSION] wr. anše-dab5-ba; anše-dab5? "a profession"
asikil [PROFESSION] wr. a2-sikil "a profession"
damkaš [PROFESSION] wr. dam-kaš4 "a profession"
engartur [PROFESSION] wr. engar-tur "a profession"
ešabdu [PROFESSION] wr. eš3-a-ab-du; eš3-sa2-ab-du "a profession"
gaguru [PROFESSION] wr. ga-gur3-ru "a profession, milk carrier" Akk. nāš šizbu
girbil [PROFESSION] wr. gir4-bil "a profession"
gudKUr [PROFESSION] wr. gud-KU "a profession"
guddaba [PROFESSION] wr. gud-dab5-ba "a profession"
gusur [PROFESSION] wr. gu-šur; SUR.GU.NUN; NUN.SUR.GU; NUN.GU.SUR "a profession" Akk. ?
ka’usa [FUNCTION] wr. ka-us2-sa "a function or profession"
kakaku [PROFESSION] wr. kak-a-ku5; lu2kak-a-ku5 "a professional term" Akk. mupettû
lu’eniĝakak [PROFESSION] wr. lu2-e2-niĝ2-ka "a profession"
lu’umumak [PROFESSION] wr. lu2-umum-ma "a profession" Akk. mummu
lu’urak [PROFESSION] wr. lu2-ur3-ra "type of profession, spice miller"
luHIĝara [PROFESSION] wr. lu2-HI-ĝar-ra "a profession"
ludumdamza [PROFESSION] wr. lu2-dum-dam-za; lu2-dam-dam-sa2 "a profession"
lugag [PROFESSION] wr. lu2-ĝešgag "a profession"
lugušudu [PROFESSION] wr. lu2-gu2-šu-du8 "a profession" Akk. ?
luĝeštinsura [PROFESSION] wr. lu2-ĝeštin-sur-ra "a profession" Akk. şāhit karāni
luhu [PROFESSION] wr. lu2-hux(SI); lu2-huhux(SI); lu2-hux(MA2)hu "a profession"
lukaba [PROFESSION] wr. lu2-kabx(|SAG×A|)-ba "a profession"
lukešedtugra [PROFESSION] wr. lu2-keš2-tug2-ra "a profession"
lusagsag [PROFESSION] wr. lu2-sag3-sag3 "a profession"
lusagula [PROFESSION] wr. lu2-sa-gu2-la2 "a profession"
lusura [PROFESSION] wr. lu2-sur-ra "a profession"
lušesaĝĝarak [PROFESSION] wr. lu2-še-saĝ-ĝar-ak "a profession"
lušezarsala [PROFESSION] wr. lu2-še-zar-sal-la "a profession"
lušumsikil.SAL.a [PROFESSION] wr. lu2-sum-sikil-SAL-la "a profession"
lušutaga [PROFESSION] wr. lu2-šu-tag-ga; lu2-šu-tag "a profession"
lutugzukešed [PROFESSION] wr. lu2-tug2-zu2-keš2 "a profession" Akk. kāşiru
luŠEDIN [PROFESSION] wr. lu2-ŠE+DIN "a profession"
magalgal [PROFESSION] wr. ma2-gal-gal; lu2ma2-gal-gal "a profession"
magursi [PROFESSION] wr. ma2-gur8-si "a profession"
mašga’en [STATUS] wr. MAŠ.EN.KAK; MAŠ.KAK "a social status or profession" Akk. muškēnu
maŠUDUN [PROFESSION] wr. ma2-|ŠU2+DUN3| "profession"
muSAR [PROFESSION] wr. mu-SAR "a profession"
munu [PROFESSION] wr. munu4 "a profession"
munukaz [PROFESSION] wr. munu4-gaz "a profession"
niĝgusur [PROFESSION] wr. niĝ2-gu-sur; GAR.GU.NUN; gu-sur; |GAR.GU.SUR.NUN|; |GU.SUR.NUN| "a profession"
nuDAR [PROFESSION] wr. nu-DAR "a profession"
nuKA [PROFESSION] wr. nu-KA "a profession"
nubar [PROFESSION] wr. nu-bar "a profession for women" Akk. kulmašītu
nugig [PRIESTESS] wr. nu-gig; nu-u8-gig; mu-gi17-ib; mu-gib3 "a priestess; a divine epithet; a profession for women" Akk. qadištu
sa’a [PROFESSION] wr. sa7-a "a profession"
sahur [PROFESSION] wr. sa-hur "a profession"
sigĝeš [PROFESSION] wr. sig7-ĝeš "a profession"
šešbalagal [PROFESSION] wr. šeš-bala-gal "a profession"
tarluh [PROFESSION] wr. tar-luh "a profession"
tuggilima [PROFESSION] wr. tug2-gilim-ma "a profession"
tugšukarak [PROFESSION] wr. tug2-šu-kar2-ak "a profession"
tugšukura [PROFESSION] wr. tug2-šukur-ra "a profession"
tugšukurura [PROFESSION] wr. tug2-šukur-ur3-ra "a profession"
ubila [PROFESSION] wr. u2-bil "charcoal burner" Akk. upillû
uduKUr [PROFESSION] wr. udu-KU "a profession"
recorder
kakik [REGISTRAR] wr. ka-ki "registrar for houses" Akk. kakkiku
namsaĝDUN [RECORDER] wr. nam-saĝ-DUN3 "office of land recorder"
saĝDUN [RECORDER] wr. saĝ-DUN3 "land recorder" Akk. šassukku
saĝDUNmah [RECORDER] wr. saĝ-DUN3-mah "chief recorder"
reporter
gabdudu [OFFICIAL] wr. ga-ab-du11-du11 "an official; informant?" Akk. qabbā u
reporter informer
gabdudu [OFFICIAL] wr. ga-ab-du11-du11 "an official; informant?" Akk. qabbā u
accountant
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. šandabakku
lu’imnak [ACCOUNTANT] wr. lu2-im-na4na "an accountant"
saĝDUN [RECORDER] wr. saĝ-DUN3 "land recorder" Akk. šassukku
šitadu [ACCOUNTANT] wr. šita5-du3 "accountant" Akk. Pāqidu
acrobat
hubi [ACROBAT] wr. hub2 "acrobat" Akk. Huppû
administrator
agrigmah [ADMINISTRATOR] wr. agrig-mah "top administrator"
maškim [ADMINISTRATOR] wr. maškim "an administrative position; a demon" Akk. rābişu
menari [ADMINISTRATOR] wr. menari "an administrator" Akk. šatammu
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
saĝĝamah [OFFICIAL] wr. saĝĝa-mah "an official, the senior chief administrator of a temple household"
santanak [GARDENER] wr. santana "gardener" Akk. sandanaku
šabra’ek [ADMINISTRATOR] wr. šabra-e2 "estate administrator"
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
šarrabdu [ADMINISTRATOR] wr. šar2-ra-ab-du; ša-ra-ab-du; šar2-ra-ab-du8 "an administrator; a demon" Akk. šarrabtû
šatam [OFFICIAL] wr. ša3-tam; šatam "government auditor, an administrative official" Akk. Šatammu
administrator of date orchards
santanak [GARDENER] wr. santana "gardener" Akk. Sandanaku
adviser
saĝar [COUNSELOR] wr. sa2-ĝar "counselor" Akk. Māliku
animal-trainer
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. Kizû
architect
šidim [BUILDER] wr. šidim "builder, architect" Akk. Itinnu
archivist
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. Šandabakku
artist
dibiri [SWINDLER] wr. di-bi-ri "con artist"
assistant
dubĝal [SCRIBE] wr. dub-ĝal2 "a scribe or scribe’s assistant"
šaĝan [MERCHANT] wr. šaĝan-la2; šaĝan "an apprentice merchant" Akk. šamallû
šeš [BROTHER] wr. šeš "brother; junior worker, assistant" Akk. Ahu
attendant
ĝirsiga [ATTENDANT] wr. ĝir3-sig10-ga "an attendant" Akk. gerseqqû
ĝišgal [STATION] wr. ĝišgal "station, attendant" Akk. manzazu
saĝus [CONSTANT] wr. saguš "(to be) constant, regular; an attendant" Akk. kayyānu; mukīl rēši
ušga [YOUTH] wr. uš-ga "attendant; youth" Akk. gerseqqû; uškû
auditor
šatam [OFFICIAL] wr. ša3-tam; šatam "government auditor, an administrative official" Akk. Šatammu
authority
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
bailiff
maškim [ADMINISTRATOR] wr. maškim "an administrative position; a demon" Akk. Rābişu
baker
lusilaĝa [BAKER] wr. lu2-silaĝ-ĝa2 "a baker"
band of soldiers
kizrum [BAND] wr. ki-iz-ru-um "band of soldiers"
bandit
lusagaz [BRIGAND] wr. lu2-sa-gaz "brigand" Akk. habbātu
sagaz [ROBBER] wr. sa-gaz; sag-gaz "robber; murderer; robbery" Akk. habbātu; šaggāšu
barbarian
naĝah [BARBARIAN] wr. na-ĝa2-ah "barbarian" Akk. nuwā’u
barber
guhašla [BARBER] wr. gu2-haš-la2 "barber"
hursaĝ [BARBER] wr. hursaĝ "barber, hairdresser" Akk. gallābu
kinda [BARBER] wr. kinda "barber, hairdresser" Akk. gallābu
kindagal [BARBER] wr. kindagal "chief barber"
munsub [HAIR] wr. munsub; munsub2; munsubx(|KA×SUHUR|); sumunsub; sumunsub2; u2-šu-p? "hair; barber" Akk. šārtu; šārat zumri; gallābu
šu’i [BARBER] wr. šu-i "barber" Akk. gallabu
barkeeper
sabitum [BARKEEPER] wr. sa3-bi2-tum "female brewer, barkeeper" Akk. Sābitu
basket weaver
adKID [WEAVER] wr. ad-KID; ad-kup5 "basket weaver; reed worker" Akk. atkuppu
basket-weaver
namadKID [BASKET-WEAVING] wr. nam-ad-KID "the craft of the basket-weaver"
batchelor
saĝdili [LONE] wr. saĝ-dil "lone, single; batchelor; noble" Akk. gitmalu; ēdēnû
bearer
gabilil [PORTER] wr. gab2-il2-il2 "porter" Akk. zabbilu
gur [LIFT] wr. gur3-ru; guru3; gur; gur17; guru6 "bearer; to lift, carry" Akk. našû; nāšû
kišibĝal [SEAL BEARER] wr. kišib-ĝal2; kišib3-ĝal2 "seal bearer" Akk. kanniku
kišibla [SEAL BEARER] wr. kišib-la2 "seal bearer" Akk. ?
bewitcher
lu’ušria [BEWITCHER] wr. lu2-uš7-ri-a "bewitcher"
bird-trapper
luharmušenak [BIRD-TRAPPER] wr. lu2-har-mušen-na "bird-trapper"
black-headed ones
saĝgiga [HUMANKIND] wr. saĝ-gig2-ga "humankind" Akk. şalmat qaqqadi
boat-builder
maGIN [BOAT-BUILDER] wr. ma2-GIN2 "boat-builder"
boatman
A’IGILU [BOATMAN] wr. A.IGI.LU "a boatman" Akk. ?
luma [BOATMAN] wr. lu2-ma2 "boatman"
lumagalgalak [BOATMAN] wr. lu2-ma2-gal-gal "a boatman"
lumagur [BOATMAN] wr. lu2-ma2-gur8 "a boatman"
malahgal [SAILOR] wr. ma2-lah5-gal; ma-lah4-gal "head boatman"
bondsman of the palace
mašga’en [STATUS] wr. MAŠ.EN.KAK; MAŠ.KAK "a social status or profession" Akk. Muškēnu
bow maker
panadim [BOW MAKER] wr. ĝešpana-dim2; ba-na-dim2; pana-dim2-dim2; pana-dim2 "bow maker"
zadim [STONE-CUTTER] wr. zadim; za-dim2 "bow maker; stone cutter" Akk. sasinu; zadimmu
boxer
ĝešba [FIST] wr. ĝešpax(|ŠU.PAP.PAP|); gešbax(|ŠU.BULUG3|)ba; gešbax(|ŠU.BULUG3|); ĝešpax(|ŠU.PAP.PAP|)ba "fist; boxer" Akk. Umāšu
breeder
ĝešdu [BREEDER] wr. ĝeš-du3; ĝeš-du3-a "breeding stock" Akk. ša ana rakābu uššuru
brewer
kullum [COOK] wr. kul-lum "cook; brewer" Akk. nuhatimmu; siraāšu
lubappir [BREWER] wr. lu2-bappir; lu2-bappir3 "brewer"
lukurunak [BREWER] wr. lu2-kurun-na; flu2-kurun-na; lu2-kurun "brewer" Akk. sābītu; sābû
lungak [BREWER] wr. lu2lunga; lunga; lu2lunga3; lunga3; lu2lunga2; lu2lungama "brewer" Akk. sīrāšû
namlubappir [~BREWER] wr. nam-lu2-bappir "position as brewer"
namlukurunak [BREWER] wr. nam-lu2-kurun-na "craft of the brewer"
sabitum [BARKEEPER] wr. sa3-bi2-tum "female brewer, barkeeper" Akk. Sābitu
brickmaker
sigba [TOOL] wr. sig4-ba "a brickmaker’s tool"
bridegroom
huduš [STATUS] wr. huduš "a social status, bridegroom?" Akk. huduššu
niĝirsi [FRIEND] wr. niĝir-si; li-bi-ir-si "(bridegroom’s) friend"
builder
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
builder
ba [TOOL] wr. ĝešba "a cutting tool" Akk. suppīnu
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
namšidim [BUILDING] wr. nam-šidim "the craft of the builder"
šidim [BUILDER] wr. šidim "builder, architect" Akk. itinnu
šidimgal [BUILDER] wr. šidim-gal; šidimgalx(|GAL.DIM2|); šidim "chief builder"
šidimmah [BUILDER] wr. šidim-mah "master builder"
burglar
šuKU [BURGLAR?] wr. šu-KU6 "female burglar?"
burial priest
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
burner
ubila [PROFESSION] wr. u2-bil "charcoal burner" Akk. Upillû
buršuma-official
namburšuma [~OFFICIAL] wr. nam-bur-šu-ma "position as buršuma-official"
businessman
damgar [MERCHANT] wr. dam-gar3 "merchant, trader" Akk. tamkāru
ibira [MERCHANT] wr. ibira; ibira2 "merchant, businessman" Akk. Tamkāru
butcher
gudgaz [BUTCHER] wr. gud-gaz "butcher" Akk. tābihu
ĝirila [BUTCHER] wr. ĝiri2-la2 "butcher" Akk. ţābihu
ukur [BUTCHER] wr. ukur2 "butcher" Akk. Tābihu
buyer
gabsa [BUYER] wr. ga-ab-sa10 "buyer" Akk. kapsû
luniĝsamak [BUYER] wr. lu2-niĝ2-sa10-ak "buyer"
canal inspector
gugal [INSPECTOR] wr. ku3-gal2; gu2-gal; ku6-gal2 "canal inspector" Akk. gugallu
canal worker
a’igidu [WORKER] wr. a-igi-du8 "a canal worker" Akk. sēkiru
captain
nubanda [OVERSEER] wr. nu-banda3; nu-banda3da "overseer, captain" Akk. Laputtû
carer
luniĝkisiga [FUNERARY CARER] wr. lu2-niĝ2-ki-sig10-ga; lu2-niĝ2-sig10-ge5 "funerary carer"
saĝentar [SUPERVISOR] wr. saĝ-en3-tar "supervisor" Akk. pāqidu
šitadu [ACCOUNTANT] wr. šita5-du3 "accountant" Akk. Pāqidu
carpenter
nagar [CARPENTER] wr. nagar "carpenter" Akk. nagarum
nagargal [CARPENTER] wr. nagar-gal; nagargalx(|GAL.NAGAR|) "head carpenter"
šukara [CARPENTER] wr. lu2ĝeššu-kara2; ĝeššu-kara2 "carpenter" Akk. naggāru
carrier
a’il [CARRIER] wr. a-il2 "carrier"
gaguru [PROFESSION] wr. ga-gur3-ru "a profession, milk carrier" Akk. nāš šizbu
ilila [LEVER] wr. ĝešil2-il2; ĝešil2-la2; ĝešil2 "lever" Akk. habbiru; naššû
u’il [CARRIER] wr. u2-il2 "carrier"
carver
ĝešdim [CARVER] wr. ĝeš-dim2 "wood carver" Akk. Inû
catcher
šukud [FISHERMAN] wr. šu-ku6; šu-|HA@g|; lu2šu-ku6 "fisherman; hunter, catcher" Akk. bā’eru
category of worker
degdega [WORKER] wr. lu2deg5-deg5-ga; deg5-deg5-ga "a category of worker"
iriDU [WORKER] wr. iri-DU "a category of worker"
cattle herder
unud [COWHERD] wr. unud; mu-nu10; unu12; unu9 "cattle herder"
chair-carrier
guzala [OFFICIAL] wr. gu-za-la2 "an official" Akk. Guzalû
chanter
endudugdug [CHANTER?] wr. en3-du-dug4-dug4 "chanter?"
charcoal burner
ubila [PROFESSION] wr. u2-bil "charcoal burner" Akk. Upillû
charmer
mušlah [CHARMER] wr. lu2muš-lah4; lu2muš-lah5 "snake charmer" Akk. muš(la)lahhu
mušlahgal [CHARMER] wr. muš-lah5-gal "head snake-charmer"
nigru [CHARMER] wr. nigru "snake charmer" Akk. Mušlahhu
chief
ašgabgal [LEATHERWORKER] wr. ašgabgalx(|GAL.AŠGAB|) "chief leatherworker"
azlaggal [FULLER] wr. azlaggalx(|GAL.GIŠ.TUG2.TE.A.DU|) "chief fuller"
azugal [DOCTOR] wr. a-zu-gal; azu-gal "chief doctor"
bahargal [POTTER] wr. bahargalx(|GAL.BAR.EDIN|) "chief potter"
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. šandabakku
ensikgal [GOVERNOR] wr. ensi2-gal; ensix(|PA.TE.SI.GAR|)-gal "chief governor"
gal wr. gal; gu-la; gu-ul; gal-gal; ku-ul "(to be) big, great; (to be) retired, former; (to be) mature (of male animals)" Akk. rabû
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
galbalaĝak [MUSICIAN] wr. gal-balaĝ "musician, chief balang-player"
gallagal [POLICEMAN] wr. galla-gal; gal5-la-gal; gallax(TE)-gal; gallagalx(|GAL.TE.LAL|) "chief policeman"
kašakanak [OIL-MAKER] wr. ka-šakan3; ka-šakan "chief oil maker"
kindagal [BARBER] wr. kindagal "chief barber"
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
niĝirgal [HERALD] wr. niĝirgalx(|GAL.DUN3@g@g|) "chief herald"
saĝDUNmah [RECORDER] wr. saĝ-DUN3-mah "chief recorder"
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
saĝĝamah [OFFICIAL] wr. saĝĝa-mah "an official, the senior chief administrator of a temple household"
saĝĝasimug [SMITH] wr. saĝĝa-simug "chief smith"
simuggal [SMITH] "chief smith"
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
šagiamah [CUP-BEARER] wr. šagiax(|SILA3.ŠU.GABA|)-mah "chief cup-bearer"
šidimgal [BUILDER] wr. šidim-gal; šidimgalx(|GAL.DIM2|); šidim "chief builder"
udul [HERDSMAN] wr. udul3; u2-tul2; u2-du-lu; udul; udul4; udul10; udul5; udul6; udul9; u3-dul4 "chief herdsman" Akk. utullu
chief accountant
bisaĝdubak [ARCHIVIST] wr. bisaĝ-dub-ba; ša3-dub-ba "archivist" Akk. šandabakku
chief administrator of a temple household
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
chief administrator of a temple or other household
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
chief balang-player
galbalaĝak [MUSICIAN] wr. gal-balaĝ "musician, chief balang-player"
chief barber
kindagal [BARBER] wr. kindagal "chief barber"
chief builder
šidimgal [BUILDER] wr. šidim-gal; šidimgalx(|GAL.DIM2|); šidim "chief builder"
chief cup-bearer
šagiamah [CUP-BEARER] wr. šagiax(|SILA3.ŠU.GABA|)-mah "chief cup-bearer"
chief doctor
azugal [DOCTOR] wr. a-zu-gal; azu-gal "chief doctor"
chief fuller
azlaggal [FULLER] wr. azlaggalx(|GAL.GIŠ.TUG2.TE.A.DU|) "chief fuller"
chief governor
ensikgal [GOVERNOR] wr. ensi2-gal; ensix(|PA.TE.SI.GAR|)-gal "chief governor"
chief herald
niĝirgal [HERALD] wr. niĝirgalx(|GAL.DUN3@g@g|) "chief herald"
chief herdsman
udul [HERDSMAN] wr. udul3; u2-tul2; u2-du-lu; udul; udul4; udul10; udul5; udul6; udul9; u3-dul4 "chief herdsman" Akk. utullu
chief lament singer
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
chief lamentation-priest
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
chief leatherworker
ašgabgal [LEATHERWORKER] wr. ašgabgalx(|GAL.AŠGAB|) "chief leatherworker"
chief minister
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
chief of...
gal wr. gal; gu-la; gu-ul; gal-gal; ku-ul "(to be) big, great; (to be) retired, former; (to be) mature (of male animals)" Akk. rabû
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
chief oil maker
kašakanak [OIL-MAKER] wr. ka-šakan3; ka-šakan "chief oil maker"
chief policeman
gallagal [POLICEMAN] wr. galla-gal; gal5-la-gal; gallax(TE)-gal; gallagalx(|GAL.TE.LAL|) "chief policeman"
chief potter
bahargal [POTTER] wr. bahargalx(|GAL.BAR.EDIN|) "chief potter"
chief recorder
saĝDUNmah [RECORDER] wr. saĝ-DUN3-mah "chief recorder"
chief smith
saĝĝasimug [SMITH] wr. saĝĝa-simug "chief smith"
simuggal [SMITH] "chief smith"
chopper
innušugura [CHOPPER] wr. ĝešin-nu-šu-gur10-a "straw chopper"
citizen
dumuĝir [CITIZEN] wr. dumu-ĝir15 "citizen" Akk. ?
namdumuĝir [STATUS] wr. nam-dumu-ĝir15 "citizen status"
city-ruler
ensik [FARMER] wr. ensi2 "a farmer" Akk. iššakku
ensik [RULER] wr. ensi2; u3-mu-un-si; ensix(|PA.TE.SI.GAR|); ensix(|GAR.PA.TE.SI|) "a ruler, governor; a quality designation" Akk. iššakku
civil servant
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
classification of workers
guba [~WORKER] wr. gu2-ba "a classification of workers"
cleaner
gabdan [CLEANER] wr. gab2-dan6; TUG2.|UŠ×TAK4| "cleaner"
collective of craft workers
ĝeškiĝti [WORKSHOP] wr. ĝeš-kiĝ2-ti "craft workshop; collective of craft workers" Akk. Kiškattu
commander
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. Rabiānu
commisioner
ennam [OFFICIAL] wr. en-nam "an official" Akk. bēl pihāti
con artist
dibiri [SWINDLER] wr. di-bi-ri "con artist"
conqueror
agakar [CONQUEROR] wr. aga3-kar2; aga-kar2 "conqueror"
constable
galla [POLICEMAN] wr. galla; gallax(TE) "policeman; a demon" Akk. gallû
cook
endib [COOK] wr. endib "cook" Akk. nuhatimmu
engiz [COOK] wr. engiz "temple cook" Akk. engişu; engû; nuhatimmu
kullum [COOK] wr. kul-lum "cook; brewer" Akk. nuhatimmu; siraāšu
muhaldim [COOK] wr. muhaldim "cook" Akk. nuhatimmu
muhaldimgal [COOK] wr. muhaldim-gal "head cook"
šeĝ [COOK] wr. šeĝ6 "to cook; to dry a field; to fire (pottery)" Akk. bašālu
cooks
ebmuhaldim [~KITCHEN] wr. eb-muhaldim "food preparation area (lit. "oval of the cooks")"
copper smith
zermušku [WORKER] wr. zermuškux(|TAK4.ALAN|); urudzermušku "metal worker, copper smith" Akk. Qurqurru
counselor
saĝar [COUNSELOR] wr. sa2-ĝar "counselor" Akk. Māliku
courier
gaba’aš [COURIER] wr. gaba-aš "a type of courier"
lukaš [RUNNER] wr. lu2-kaš4 "runner" Akk. lāsimu
court
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
courtier
tiru [COURTIER] wr. tiru; TE.GAL? "courtier" Akk. māri ekallim
courtyard sweeper
erida [SWEEPER] wr. erida2 "courtyard sweeper" Akk. kisalluhhu
kisalluh [SWEEPER] wr. kisal-luh "courtyard sweeper" Akk. kisaluhhu
craftsman
TAK.ALAN [CRAFTSMAN] wr. |TAK4.ALAN| "craftsman"
adKID [WEAVER] wr. ad-KID; ad-kup5 "basket weaver; reed worker" Akk. atkuppu
andimdim [CRAFTSMAN] wr. an-dim2-dim2 "a craftsman" Akk. ?
gašam [WISE] wr. gašam "(to be) knowing, wise; sending, mission; work; craftsman, specialist" Akk. mūdū; ummiānu; šipru
ĝeškiĝti [CRAFTSMAN] wr. ĝeš-kiĝ2-ti "craftsman; kiln" Akk. kiškattû
ĝeškiĝti [WORKSHOP] wr. ĝeš-kiĝ2-ti "craft workshop; collective of craft workers" Akk. kiškattu
saĝimla [CRAFTSMAN] wr. saĝ-im "craftsman" Akk. ummiānu
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. Ummānu
crier
niĝir [HERALD] wr. niĝir; li-bi-ir "herald" Akk. Nagiru
criminal
lu’IM [CRIMINAL] wr. lu2-IM "criminal; false, fraudulent" Akk. sarru
lul [FALSE] wr. lul "(to be) false; (to be) criminal" Akk. sarru
cult performer
luĝešgisaĝkeš [PERFORMER] wr. lu2-ĝeš-gi-saĝ-keš2 "type of cult performer" Akk. nakmu
munusĝešgi [PERFORMER] wr. munus-ĝeš-gi "type of cult performer"
cultic dancer
hubi [ACROBAT] wr. hub2 "acrobat" Akk. Huppû
cultic functionary
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
lunindaba [FUNCTIONARY] wr. lu2-nindaba; lu2-niĝ2-dab-ba "a cultic functionary"
cultic location
bur [LOCUS] wr. bur11 "a cultic location" Akk. manzâz êni
ki’ana [LOCUS] wr. ki-an-na "a cultic location"
ki’utu [LOCUS] wr. ki-dutu "a cultic location; a ritual"
cultic musician
a’ua [MUSICIAN?] wr. a-u3-a "a cultic musician?"
cultic performer
ansala [CULT] wr. lu2an-sal-la; MU.AN.SAL.LA "a cultic performer" Akk. mahhû; ahurrû; kurgarrû; assinnu
galatura [PERFORMER] wr. gala-tur; gala-tur-ra "a cultic performer"
kurĝara [PERFORMER] wr. kur-ĝar-ra "a cultic performer"
saĝursaĝ [PERFORMER] wr. saĝ-ur-saĝ "a cultic performer"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. Ākilu
cultivator
apinla [TILLER] wr. apin-la2 "planter, tiller" Akk. errēšu
ereš [CULTIVATOR] wr. ereš4 "cultivator" Akk. Errēšum
cupbearer
MUŠKA’UL [CUPBEARER] wr. MUŠ3.KA.|U.GUD| "cupbearer"
SAGKAKDU [CUPBEARER] wr. |SAG×KAK.GABA| "a cupbearer"
dancer
hubi [ACROBAT] wr. hub2 "acrobat" Akk. Huppû
date-grower
nukirik [GARDENER] wr. nu-kiri6; nu-ĝeškiri6; nu-ĝeškikiri6; lu2nu-kiri6 "gardener, horticulturalist" Akk. Nukaribbu
destitute person
kigula [DESTITUTE] wr. lu2ki-gul-la "destitute person"
lalanu [DESTITUTE] wr. la-la-nu-u "destitute person" Akk. Lalānu
divine epithet
nugig [PRIESTESS] wr. nu-gig; nu-u8-gig; mu-gi17-ib; mu-gib3 "a priestess; a divine epithet; a profession for women" Akk. Qadištu
diviner
maššugidgid [DIVINER] wr. maš-šu-gid2-gid2; maš2-šu-gid2-gid2 "diviner" Akk. bārû
maššugigi [DIVINER] wr. maš2-šu-gi4-gi4 "diviner"
uzu [DIVINER] wr. uzu2 "diviner" Akk. Bārû
doctor
azu [DOCTOR] wr. a-zu; a-zu5; azu "doctor" Akk. asû
azugal [DOCTOR] wr. a-zu-gal; azu-gal "chief doctor"
doorkeeper
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
idu [DOORKEEPER] wr. i3-du8 "doorkeeper" Akk. atû
luĝešed [DOORMAN] wr. lu2-ĝeš-ed2; lu2-ĝeš-ed3 "doorman" Akk. ša namzaqi
namidu [STATUS] wr. nam-i3-du8 "status as doorkeeper"
dream interpreter
ensi [INTERPRETER] wr. ensi; ensi3; |MAŠ+EN|.LI "dream interpreter" Akk. ensû; šā’ilu
driver
adab [DRIVER?] wr. a2-dab5 "driver?"
gabkas [DRIVER] wr. gab2-kas4 "driver"
kiridab [DRIVER] wr. kiri3-dab5; giri17-dab "animal driver; (animal) driver" Akk. kartappu
šagud [DROVER] wr. ša3-gud; ša-gud "ox driver; plow ox" Akk. kullizu
educated person
gabzuzu [EXPERT] wr. gab2-zu-zu "expert" Akk. kabzuzû
elder
abba [FATHER] wr. ab; ab-ba; abba2 "old (person); witness; father; elder; an official" Akk. abu; šību
luki’inimak [WITNESS] wr. lu2-ki-inim-ma "witness" Akk. šību
namšešgal [STATUS] wr. nam-šeš-gal "status of elder brother; a scribal status"
šugi [SENIOR] wr. šu-gi4; šu-gi "senior, elder, old person; old" Akk. šību
employee
UNIL [MENIAL] wr. UN.IL2; u2-il2; u3-il2 "a menial" Akk. kinattu
en-priest
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
namen [PRIESTHOOD] wr. nam-en "the office of en-priest; kingship" Akk. enūtu; bēlūtu
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
en-priest of Ea
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
en-priest of Enki
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
engraver
gabsar [ENGRAVER] wr. gab2-sar "engraver" Akk. kabšarru
ensi
ensik [FARMER] wr. ensi2 "a farmer" Akk. iššakku
ensik [RULER] wr. ensi2; u3-mu-un-si; ensix(|PA.TE.SI.GAR|); ensix(|GAR.PA.TE.SI|) "a ruler, governor; a quality designation" Akk. iššakku
erešdiĝir-priestess
namerešdiĝir [PRIESTHOOD] wr. nam-ereš-diĝir "office of the erešdiĝir-priestess" Akk. ?
esp. coppersmith
tibira [SCULPTOR] wr. tibira "sculptor" Akk. qurqurru
zermušku [WORKER] wr. zermuškux(|TAK4.ALAN|); urudzermušku "metal worker, copper smith" Akk. qurqurru
estate administrator
šabra’ek [ADMINISTRATOR] wr. šabra-e2 "estate administrator"
estate-overseer
namugula’ek [~OVERSEER] wr. nam-ugula-e2 "status of estate-overseer"
ugula’ek [OVERSEER] wr. ugula-e2 "estate-overseer"
exorcist
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
mumunĝal [EXORCIST] wr. mumun-ĝal2 "exorcist" Akk. (w)āsipu
expert
abgal [SAGE] wr. abgal2; abgal "sage; priest" Akk. apkallu
gabzuzu [EXPERT] wr. gab2-zu-zu "expert" Akk. kabzuzû
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
massu [LEADER] wr. mas-su "leader, expert" Akk. massû
pagdu [EXPERT] wr. pag-du3 "expert"
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. ummānu
farmer
engar [FARMER] wr. engar; mu-un-gar3; mu-un-ga-ar "farmer; an official" Akk. ikkaru
ensik [FARMER] wr. ensi2 "a farmer" Akk. iššakku
female brewer
lukurunak [BREWER] wr. lu2-kurun-na; flu2-kurun-na; lu2-kurun "brewer" Akk. sābītu; sābû
sabitum [BARKEEPER] wr. sa3-bi2-tum "female brewer, barkeeper" Akk. sābitu
female burglar
šuKU [BURGLAR?] wr. šu-KU6 "female burglar?"
female dream interpreter
muraš [INTERPRETRESS] wr. mu-ra-aš "female dream interpreter" Akk. ša’īltu
female innkeeper
lukurunna [FEMALE] wr. lu2-kurun-na "female innkeeper"
zabitum [INNKEEPER] wr. za-bi-tum "female innkeeper"
female lament singer
ušela [SINGER] wr. u3-še3-la2 "female lament singer" Akk. zammertu
female mourner
hamun [BIRD] wr. u5-munu4mušen; ha-munmušen "a bird" Akk. lallartu
lalla [INSECT] wr. lal3-la2 "an insect" Akk. lallartu
female singer
ušela [SINGER] wr. u3-še3-la2 "female lament singer" Akk. zammertu
female slave
geme [WORKER] wr. geme2; gi4-in "female worker" Akk. amtu
ur [HE] wr. ur5; ur "he; that, this same; maid, female slave; one; corresponding (to one another); like (one another)" Akk. amtu; ištēn; mithāru; šû
female worker
geme [WORKER] wr. geme2; gi4-in "female worker" Akk. amtu
ferryman
a’u’a [FERRYMAN] wr. a-u3-a; a-u5-a "ferryman"
luma’addir [FERRYMAN] wr. lu2-ma2-addir "ferryman" Akk. ša nēberi
fisherman
šukud [FISHERMAN] wr. šu-ku6; šu-|HA@g|; lu2šu-ku6 "fisherman; hunter, catcher" Akk. bā’eru
funerary carer
luniĝkisiga [FUNERARY CARER] wr. lu2-niĝ2-ki-sig10-ga; lu2-niĝ2-sig10-ge5 "funerary carer"
functionary
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
amalug [GODDESS] wr. amalug "a priestess; goddess" Akk. amalītu; ištaru
ara [OFFICIAL] wr. ara "an official" Akk. ušmû
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
kušla [GARMENT] wr. kuš-la2 "a garment; a functionary" Akk. aguhhu; nahlaptu; ramku; ša šibirri
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
luhša [FUNCTIONARY] wr. luhša "a temple functionary" Akk. luhšû
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
lunindaba [FUNCTIONARY] wr. lu2-nindaba; lu2-niĝ2-dab-ba "a cultic functionary"
saĝtirin [FUNCTIONARY] wr. saĝ-ti-rin2 "functionary" Akk. assinnum
sigbar [PRIEST] wr. sig2-bar "a priest" Akk. luhšû; sigbarû
suhurla [HAIRSTYLE] wr. suhur-la2 "hairstyle; a functionary; prostitute" Akk. kezertu
šugurda [FUNCTIONARY] wr. šu-gur-da "a functionary"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. ākilu
functionary in a law court
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
functionary in a scribal school
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
functionary
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
amalug [GODDESS] wr. amalug "a priestess; goddess" Akk. amalītu; ištaru
ara [OFFICIAL] wr. ara "an official" Akk. ušmû
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
kušla [GARMENT] wr. kuš-la2 "a garment; a functionary" Akk. aguhhu; nahlaptu; ramku; ša šibirri
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
luhša [FUNCTIONARY] wr. luhša "a temple functionary" Akk. luhšû
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
lunindaba [FUNCTIONARY] wr. lu2-nindaba; lu2-niĝ2-dab-ba "a cultic functionary"
saĝtirin [FUNCTIONARY] wr. saĝ-ti-rin2 "functionary" Akk. assinnum
sigbar [PRIEST] wr. sig2-bar "a priest" Akk. luhšû; sigbarû
suhurla [HAIRSTYLE] wr. suhur-la2 "hairstyle; a functionary; prostitute" Akk. kezertu
šugurda [FUNCTIONARY] wr. šu-gur-da "a functionary"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. ākilu
functionary in a law court
lumarza [FUNCTIONARY] wr. lu2-mar-za "a functionary in a law court"
functionary in a scribal school
lulahtanak [FUNCTIONARY] wr. lu2-duglahtan "a functionary in a scribal school"
funerary carer
luniĝkisiga [FUNERARY CARER] wr. lu2-niĝ2-ki-sig10-ga; lu2-niĝ2-sig10-ge5 "funerary carer"
funerary priest
šita’inana [PRIEST] wr. šita-dinana "a funerary priest" Akk. uruhhu
gardener
bakirum [STRAP] wr. bakirum "a carrying strap" Akk. hišum ša nukaribbi
nukirik [GARDENER] wr. nu-kiri6; nu-ĝeškiri6; nu-ĝeškikiri6; lu2nu-kiri6 "gardener, horticulturalist" Akk. nukaribbu
santanak [GARDENER] wr. santana "gardener" Akk. sandanaku
gatekeeper
idu [DOORKEEPER] wr. i3-du8 "doorkeeper" Akk. atû
general
šakkanak [GENERAL] wr. šagina; šakkan6; šaginana "general, governor-general" Akk. šakkanakku
hairdresser
hursaĝ [BARBER] wr. hursaĝ "barber, hairdresser" Akk. gallābu
kinda [BARBER] wr. kinda "barber, hairdresser" Akk. gallābu
munsub [HAIR] wr. munsub; munsub2; munsubx(|KA×SUHUR|); sumunsub; sumunsub2; u2-šu-p? "hair; barber" Akk. šārtu; šārat zumri; gallābu
head boatman
malahgal [SAILOR] wr. ma2-lah5-gal; ma-lah4-gal "head boatman"
head carpenter
nagargal [CARPENTER] wr. nagar-gal; nagargalx(|GAL.NAGAR|) "head carpenter"
head cook
muhaldimgal [COOK] wr. muhaldim-gal "head cook"
head cup-bearer
šagiagal [CUP-BEARER] wr. sagi-gal; sagi "head cup-bearer"
head maltster (?)
munumudgal [MALTSTER] wr. munu4-mu2-gal "head maltster"
head smith
simuggal [SMITH] wr. simug-gal; simuggalx(|GAL.UMUM|); simug "head smith"
head snake-charmer
mušlahgal [CHARMER] wr. muš-lah5-gal "head snake-charmer"
herald
namniĝir [HERALD] wr. nam-niĝir "office of herald"
niĝir [HERALD] wr. niĝir; li-bi-ir "herald" Akk. nagiru
niĝirgal [HERALD] wr. niĝirgalx(|GAL.DUN3@g@g|) "chief herald" .
herder
gabar [HERDER] wr. gab2-ra; gab2-bar; gabar "herder, shepherd-boy" Akk. kaparru
gabartur [HERDER] wr. gab2-bar-tur "a herder"
gabsig [HERDER] wr. ga-ab-sig3 "a herder" Akk. kisû
sipad [SHEPHERD] wr. sipad; su8-ba; lu2sipad; šuba "shepherd; herder" Akk. rē’û
unud [COWHERD] wr. unud; mu-nu10; unu12; unu9 "cattle herder"
herdsman
KUr [HERD] wr. KU "to herd; herdsman"
munsub [SHEPHERD] wr. mu6-sub3; munsubx(|PA.GU2@g|) "shepherd, herdsman; an official" Akk. rē’û
nagada [HERDSMAN] wr. na-gada "herdsman" Akk. naqidu
udul [HERDSMAN] wr. udul3; u2-tul2; u2-du-lu; udul; udul4; udul10; udul5; udul6; udul9; u3-dul4 "chief herdsman" Akk. utullu
high official
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. kizû
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
high priest
šimmumah [PRIEST] wr. šim2-mu2-mah "high priest"
high priestess
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
erešdiĝir [PRIESTESS] wr. ereš-diĝir "a priestess" Akk. ēntu
horticulturalist
nukirik [GARDENER] wr. nu-kiri6; nu-ĝeškiri6; nu-ĝeškikiri6; lu2nu-kiri6 "gardener, horticulturalist" Akk. nukaribbu
housekeeper
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
agrig [STEWARD] wr. agrig "steward, housekeeper" Akk. abarakku
hunter
ludubĝara [HUNTER] wr. lu2-dub3-ĝar-ra "hunter"
niĝhuša [PITFALL] wr. niĝ2-huš-a "pitfall, trap" Akk. šuttatu
sidug [CAVITY] wr. si-dug4; sidug; sidug2 "cavity, hollow; depth; stream, wadi, gorge; (hunter’s) pitfall; pit" Akk. haštu; huballu; huppu; mušpalu; nahallu; šuttatu
šukud [FISHERMAN] wr. šu-ku6; šu-|HA@g|; lu2šu-ku6 "fisherman; hunter, catcher" Akk. bā’eru
u [PITFALL] wr. u2 "pitfall" Akk. šuttatu
incantation priest
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
kamuĝal [INCANTATION] wr. ka-mu7-ĝal2 "incantation priest" Akk. wāšipu
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
lumumun [PRIEST] wr. lu2-mu13-mu13; mu13-mu13; lu2-mumun; mux(|KA×GAN2@t|)-mux(|KA×GAN2@t|) "incantation priest"
mašmaš [SORCERER] wr. maš-maš "sorcerer, incantation priest" Akk. ašīpu; mašmaš(š)u
šimmu [PRIEST] wr. šim-mu2 "a priest" Akk. ašīpu
innkeeper
lukurunna [FEMALE] wr. lu2-kurun-na "female innkeeper"
zabitum [INNKEEPER] wr. za-bi-tum "female innkeeper"
inspector
baršuĝal [OFFICIAL] wr. bar-šu-ĝal2 "an official" Akk. muwassû
gugal [INSPECTOR] wr. ku3-gal2; gu2-gal; ku6-gal2 "canal inspector" Akk. gugallu
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
ugula [OVERSEER] wr. ugula "instructor; overseer, foreman" Akk. aklu; šāpiru
inspector of slaves
baršuĝal [OFFICIAL] wr. bar-šu-ĝal2 "an official" Akk. muwassû
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
instigator
lubunanzea [INSTIGATOR] wr. lu2-bun2-an-ze2-a "instigator"
interpreter
ensi [INTERPRETER] wr. ensi; ensi3; |MAŠ+EN|.LI "dream interpreter" Akk. ensû; šā’ilu
lusaĝšenua [INTERPRETER] wr. lu2-saĝ-še3-nu2-a "interpreter"
muraš [INTERPRETRESS] wr. mu-ra-aš "female dream interpreter" Akk. ša’īltu
interpretress
muraš [INTERPRETRESS] wr. mu-ra-aš "female dream interpreter" Akk. ša’īltu
išib-priest
namišib [PRIESTHOOD] wr. nam-išib "office of išib-priest"
jester
uddatuš [JESTER] wr. ud-da-tuš "jester"
king
HUŠma [KING] wr. HUŠ-ma "king" Akk. šarru
UNgal [RULER] wr. UN-gal "ruler" Akk. šarru; šarratu
barag [DAIS] wr. barag; bara10; bara6; bara7; bara8 "ruler, king; dais, seat" Akk. parakku; šarru; šubtu
lugal [KING] wr. lugal; lu2-gal "lord; master; owner; king; a quality designation" Akk. bēlu; šarru
lukur [PRIESTESS] wr. lukur "a priestess; (junior) wife of a deified king" Akk. nadītu; qadištu
mu lugalak pad [SWEAR] wr. mu lugal pad3 "to swear by the king’s name" Akk. nīš šarrim tamû
pala [GARMENT] wr. tug2pala3; tug2pala; tug2pala2 "a garment" Akk. tēdīq bēli; tēdīq bēlti; tēdīq šarri
saĝ [KING] wr. saĝ4 "king" Akk. šarru
taškarin [KING] wr. ĝeštaskarin "king"
laborer
a’il [LABORER] wr. a2-il2 "laborer"
dumudaba [LABORER] wr. dumu-da-ba "an agricultural worker"
saĝdub [LABORER] wr. saĝ-dub "high-quality laborer"
lagar-Priest
namlagar [PRIESTHOOD] wr. nam-lagar "office of lagar-Priest"
lamentation singer
gala [SINGER] wr. gala; gala10 "lamentation singer" Akk. kalû
lamentation-priest
gala [SINGER] wr. gala; gala10 "lamentation singer" Akk. kalû
galamah [SINGER] wr. gala-mah "chief lament singer" Akk. galamahhu
surru [PRIEST] wr. surru "a priest" Akk. surrû
lapis-lazuli cutter
zagindim [LAPIS-CUTTER] wr. za-gin3-dim2 "lapis-lazuli cutter"
leatherworker
ašgab [LEATHERWORKER] wr. ašgab "leatherworker" Akk. aškāpu
ašgabgal [LEATHERWORKER] wr. ašgabgalx(|GAL.AŠGAB|) "chief leatherworker"
erib [LEATHERWORKER] wr. erib "leatherworker" Akk. aškāpu
šikangu [LEATHERWORKER] wr. šikangu "leatherworker" Akk. aškāpu
lord
en [LORD] wr. en; u3-mu-un; umun "lord; master; ruler" Akk. bēlu
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
lugal [KING] wr. lugal; lu2-gal "lord; master; owner; king; a quality designation" Akk. bēlu; šarru
murub [PRIEST] wr. murub; murub3 "a priest" Akk. ēnu
nam [LORD] wr. nam2 "lord"
nin [LADY] wr. nin; ga-ša-an; ga-ša2-an; ka-ša-an "lady; mistress, owner; lord" Akk. bēltu; bēlu
nir [LORDLY] wr. nir "lord(ly)" Akk. etellu
zirru [PRIESTESS] wr. zirru "a priestess" Akk. ēnu ša Sîn
lord of Ea
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
lord of Suen
zirru [PRIESTESS] wr. zirru "a priestess" Akk. ēnu ša Sîn
magical expert
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
magician
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
mašmaš [SORCERER] wr. maš-maš "sorcerer, incantation priest" Akk. ašīpu; mašmaš(š)u
šimmu [PRIEST] wr. šim-mu2 "a priest" Akk. ašīpu
maid
geme [WORKER] wr. geme2; gi4-in "female worker" Akk. amtu
ur [HE] wr. ur5; ur "he; that, this same; maid, female slave; one; corresponding (to one another); like (one another)" Akk. amtu; ištēn; mithāru; šû
master
en [LORD] wr. en; u3-mu-un; umun "lord; master; ruler" Akk. bēlu
lugal [KING] wr. lugal; lu2-gal "lord; master; owner; king; a quality designation" Akk. bēlu; šarru
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
šidimmah [BUILDER] wr. šidim-mah "master builder"
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. ummānu
master builder
lusaĝkiĝ [BUILDER?] wr. lu2-saĝ-kiĝ2 "master builder?"
master builder
šidimmah [BUILDER] wr. šidim-mah "master builder"
master craftsman
ummia [EXPERT] wr. um-mi-a; um-me-a "expert, master craftsman" Akk. ummānu
maškim
nammaškim [OFFICE] wr. nam-maškim "office of maškim"
mayor
hazanum [MAYOR] wr. ha-za-num2 "mayor" Akk. hazannu
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
metal-worker
tibira [SCULPTOR] wr. tibira "sculptor" Akk. qurqurru
zermušku [WORKER] wr. zermuškux(|TAK4.ALAN|); urudzermušku "metal worker, copper smith" Akk. qurqurru
midwife
šagzu [MIDWIFE] wr. šag4-zu; munusšag4-zu "midwife" Akk. šabsūtu
military official
rabizigatum [OFFICIAL] wr. ra-bi-zi-ga-tum "a military official" Akk. rabi sikkati
milk carrier
gaguru [PROFESSION] wr. ga-gur3-ru "a profession, milk carrier" Akk. nāš šizbu
miller
EZEN.HAR [MILLER] wr. EZEN-HAR "miller" Akk. sāmidu
arar [MILLER] wr. geme2ar3-ar3; lu2ar3-ar3; geme2ara3; lu2ara3 "miller" Akk. ararru; ţē’inum
kazidak [MILLER] wr. ka-zid2 "miller" Akk. kaşşidakku
kinkin [MILLER] wr. kinkin2; kinkin; geme2kinkin; lu2kinkin; geme2kinkin2; lu2kinkin2 "miller"
lu’urak [PROFESSION] wr. lu2-ur3-ra "type of profession, spice miller"
minister
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
musician
a’ua [MUSICIAN?] wr. a-u3-a "a cultic musician?"
adaba [MUSICIAN] wr. a-da-ba "a musician"
balaĝil [MUSICIAN] wr. balaĝ-il2 "musician"
burbalaĝ [MUSICIAN] wr. bur2-balaĝ; lu2-bur2-balaĝ "musician; an animal"
galbalaĝak [MUSICIAN] wr. gal-balaĝ "musician, chief balang-player"
lugididak [MUSICIAN] wr. lu2-gi-di-da "a type of musician" Akk. ša malīlu
lugigidak [MUSICIAN] wr. lu2-gi-gid2-a "type of musician"
luzanaru [MUSICIAN] wr. lu2-za-na-ru; lu2-za-na-ru12; lu2-za-ra-lu2 "a musician"
nab [MUSICIAN] wr. nab "a musician" Akk. nāru
nar [MUSICIAN] wr. nar "musician; singer" Akk. nāru
nargal [MUSICIAN] wr. nar-gal "musician"
ušela [SINGER] wr. u3-še3-la2 "female lament singer" Akk. zammertu
nurse
eme [NURSE] wr. eme2 "wet nurse" Akk. mušēniqtu
emeda [NURSEMAID] wr. emeda; emedada; emeda3; |URU×GA|.ME.DA "nursemaid" Akk. tārītu
emegagu [NURSE] wr. eme2-ga-gu7 "wet nurse" Akk. mušēniqtu
emegala [NURSE] wr. eme2-ga-la2; |URU×GA|.ME-ga-la2 "wet nurse" Akk. mušēniqtu
officer
lusaĝlugal [OFFICER] wr. lu2-saĝ-lugal "a royal officer"
official
APINUŠ [OFFICIAL] wr. APIN.UŠ "an official"
DIM [OFFICIAL] wr. DIM4 "an official"
PAPGAR [OFFICIAL] wr. PAP-GAR "an official"
abba [FATHER] wr. ab; ab-ba; abba2 "old (person); witness; father; elder; an official" Akk. abu; šību
agarniĝin [OFFICIAL] wr. agar4-niĝin2 "an official"
agrigbar [OFFICIAL] wr. |IGI.DUB|-bar "an official"
antibal [OFFICIAL] wr. an-ti-bal "an official"
ara [OFFICIAL] wr. ara "an official" Akk. ušmû
baršuĝal [OFFICIAL] wr. bar-šu-ĝal2 "an official" Akk. muwassû
buršuma [DOWAGER] wr. bur-šu-ma; bur-šum2-ma; bur-šu; bur-šu-um "dowager, matriarch, matron; an official; senior; old" Akk. puršumu; šībtu
damkas [OFFICIAL] wr. dam-kas4 "an official"
dubsarmah [OFFICIAL] wr. dub-sar-mah "an official"
dubsarzaga [REGISTRY OFFICIAL] wr. dub-sar-zag-ga "registry official" Akk. zazzakku
dumusaĝĝa [OFFICIAL] wr. dumu-saĝĝa "an official"
engar [FARMER] wr. engar; mu-un-gar3; mu-un-ga-ar "farmer; an official" Akk. ikkaru
ennam [OFFICIAL] wr. en-nam "an official" Akk. bēl pihāti
gabdudu [OFFICIAL] wr. ga-ab-du11-du11 "an official; informant?" Akk. qabbā u
galuĝak [OFFICIAL] wr. gal-uĝ3 "an official"
galzu’unkenak [OFFICIAL] wr. gal-zu-unken-na "an official title"
gu’enak [OFFICIAL] wr. gu2-en-na "an official" Akk. guennakku
guNEsaĝak [OFFICIAL] wr. gu2-NE-saĝ-ĝa2; lu2gu2-NE-saĝ-ĝa2 "an official"
guzala [OFFICIAL] wr. gu-za-la2 "an official" Akk. guzalû
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû
kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu’erru; rabû
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. kizû
lu’ad [OFFICIAL] wr. lu2-ad "an official"
ludag [OFFICIAL] wr. lu2-dag "an official"
ludubšenak [OFFICIAL] wr. lu2-dub-šenurudu "an official"
luĝarza [OFFICIAL] wr. lu2-ĝarza2 "an official"
munsub [SHEPHERD] wr. mu6-sub3; munsubx(|PA.GU2@g|) "shepherd, herdsman; an official" Akk. rē’û
namdi [OFFICIAL] wr. nam2-di "an official"
namengar [OFFICIAL] wr. nam2-engar "an official"
namiri [OFFICIAL] wr. nam2-iri "an official"
namšeš [OFFICIAL] wr. nam2-šeš2 "an official"
namtuku [OFFICIAL] wr. nam2-tuku "an official"
namumuš [OFFICIAL] wr. nam2-umuš "an official"
nenkum [OFFICIAL] wr. nenkum "a temple official" Akk. ninkummu
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
rabizigatum [OFFICIAL] wr. ra-bi-zi-ga-tum "a military official" Akk. rabi sikkati
saĝAŠ [OFFICIAL] wr. saĝ-AŠ "an official"
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
saĝĝamah [OFFICIAL] wr. saĝĝa-mah "an official, the senior chief administrator of a temple household"
sukkal [SECRETARY] wr. sukkal "secretary, civil servant" Akk. sukkallu
sukkalgal [OFFICIAL] wr. sukkalgalx(|GAL.LUH|) "an official"
sukkalmah [OFFICIAL] wr. sukal-mah "an official" Akk. sukkalmahu
susig [FLAYER] wr. su-si-ig "animal flayer" Akk. šusikkum
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
šaĝankeš [OFFICIAL] wr. šagan-keš2 "an official"
šatam [OFFICIAL] wr. ša3-tam; šatam "government auditor, an administrative official" Akk. šatammu
zabardab [OFFICIAL] wr. zabar-dab5 "an official"
official responsible for disposal of animal carcasses
susig [FLAYER] wr. su-si-ig "animal flayer" Akk. šusikkum
oracle
iĝar [ORACLE] wr. i5-ĝar "oracular utterance" Akk. egirrû
overseer
namugula [~OVERSEER] wr. nam-ugula "status of overseer"
nubanda [OVERSEER] wr. nu-banda3; nu-banda3da "overseer, captain" Akk. laputtû
ugula’ek [OVERSEER] wr. ugula-e2 "estate-overseer"
ugula [OVERSEER] wr. ugula "instructor; overseer, foreman" Akk. aklu; šāpiru
ox-driver
gude’usa [DROVER] wr. gud-e-us2-sa "drover, ox-driver"
gudrah [DROVER] wr. gud-rah2 "drover, ox-driver"
šagud [DROVER] wr. ša3-gud; ša-gud "ox driver; plow ox" Akk. kullizu
peddlar
gabšam [PEDDLAR] wr. gab2-šam2 "peddlar"
zilulu [PEDDLAR] wr. zilulu "peddlar, peripatetic" Akk. sahhiru
performer
ansala [CULT] wr. lu2an-sal-la; MU.AN.SAL.LA "a cultic performer" Akk. mahhû; ahurrû; kurgarrû; assinnu
galatura [PERFORMER] wr. gala-tur; gala-tur-ra "a cultic performer"
kurĝara [PERFORMER] wr. kur-ĝar-ra "a cultic performer"
luĝešgisaĝkeš [PERFORMER] wr. lu2-ĝeš-gi-saĝ-keš2 "type of cult performer" Akk. nakmu
munusĝešgi [PERFORMER] wr. munus-ĝeš-gi "type of cult performer"
saĝursaĝ [PERFORMER] wr. saĝ-ur-saĝ "a cultic performer"
urur [FUNCTIONARY] wr. ur-ur "cultic person; jackal; caterpillar" Akk. ākilu
porter
gabilil [PORTER] wr. gab2-il2-il2 "porter" Akk. zabbilu
idu [DOORKEEPER] wr. i3-du8 "doorkeeper" Akk. atû
uĝĝaĝa [PORTER] wr. uĝ3-ĝaĝx(IL2); uĝ3-ĝa6-ĝa6 "porter"
potter
NINDAMEKAR [UNMNG] wr. |NINDA2×ME+GAN2@t| "?" Akk. pahāru; redû ša kiškattê
bahar [POTTER] wr. bahar2; bahar3; bahar; bahar4; LAK742; LAK747 "potter" Akk. pahāru
bahargal [POTTER] wr. bahargalx(|GAL.BAR.EDIN|) "chief potter"
ĝešdubdim [TOOL] wr. ĝeš-dub-dim2 "a wooden tool for fashioning tablets; a potter’s tool" Akk. muštaptinnu
muštaptin [TOOL] wr. muštaptin "a potter’s tool" Akk. muštaptinnu
šugalanzu [POTTER] wr. šu-gal-an-zu "potter" Akk. pahāru
priest
TU [PRIEST] wr. TU "type of priest"
abgal [SAGE] wr. abgal2; abgal "sage; priest" Akk. apkallu
abigal [FUNCTIONARY] wr. a-bi-gal; a-bi2-a-gal; a-bi-ĝal2; a2-bi-ĝal2 "person associated with funerals" Akk. abigallu; qabbiru
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
atua [PRIEST] wr. a-tu5; a-tu5-a-tu5; lu2a-tu5-a "a type of priest"
bur [BOWL] wr. bur; na4bur "(food) offering, sacrifice; meal(-time); (stone) bowl; a priest" Akk. abru; naptanu; nīqu; pūru
bur [PRIEST] wr. burur2 "priest"
emeš [PRIEST] wr. emeš(|SAL+LAGAR|) "priest"
emezi [PRIEST] wr. emezi(|SAL+LAGAR|) "priest"
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
ennigi [PRIEST] wr. ennigi2 "a priest" Akk. ennigû
ennun [PRIEST] wr. en-nun "a type of priest"
enzid [PRIEST] wr. en-zid "a priest"
ezi [PRIEST] wr. ezix(|SAL.LAGAR|) "en-priest of Ea" Akk. ēnu ša Ea
gadala [PRIEST] wr. gada-la2 "a priest" Akk. labiš kitê
guda’abzu [PRIEST] wr. guda2-abzu "a priest" Akk. gudapsû
gudug [PRIEST] wr. gudug; gudux(|HI×NUN|) "a priest" Akk. pašīšu
irhandi [SORCERER] wr. irhandi "sorcerer" Akk. āšipu
išib [PRIEST] wr. išib "sorcerer, magician; incantation priest, exorcist; (to be) pure; (to be) clear; a purification priest; incantation, spell" Akk. ellu; išippu; pašīšu; ramku; āšipu; šiptu
kamuĝal [INCANTATION] wr. ka-mu7-ĝal2 "incantation priest" Akk. wāšipu
kurku [PRIEST] wr. kurku "a purification priest" Akk. išippu
kušla [GARMENT] wr. kuš-la2 "a garment; a functionary" Akk. aguhhu; nahlaptu; ramku; ša šibirri
lagar [PRIEST] wr. lagar; lagar3; la-bar "a priest" Akk. lagaru
lal [PRIEST] wr. lal3 "type of priest"
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
luKA’inima [EXPERT] wr. lu2-KA-inim-ma "magical expert" Akk. āšipu
lumah [PRIEST] wr. lu2-mah "a priest"
lumumun [PRIEST] wr. lu2-mu13-mu13; mu13-mu13; lu2-mumun; mux(|KA×GAN2@t|)-mux(|KA×GAN2@t|) "incantation priest"
marmah [PRIEST] wr. mar-mah "a priest" Akk. pasīšu
mašmaš [SORCERER] wr. maš-maš "sorcerer, incantation priest" Akk. ašīpu; mašmaš(š)u
murub [PRIEST] wr. murub; murub3 "a priest" Akk. ēnu
namen [PRIESTHOOD] wr. nam-en "the office of en-priest; kingship" Akk. enūtu; bēlūtu
namšita [PRIEST] wr. nam-šita4 "a priest"
nu’ešak [PRIEST] wr. nu-eš3 "a priest" Akk. nešakku
nusaĝ [PRIEST] wr. nu-saĝ "a priest"
pašeš [PRIEST] wr. pa4-šeš "a priest" Akk. pašīšu
saĝa [PRIEST] wr. saĝa2; saĝa4; saĝa3; saĝa5; saĝa6; saĝax(|GA.UZ3|); saĝax(|GA.UZ3.HI|); saĝax(|GA.UZ.IGI@g|); saĝax(|LAGAB×LAK175|) "a priest" Akk. mullilu
saĝbur [PRIEST] wr. saĝ-bur "priest"
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
sigbar [PRIEST] wr. sig2-bar "a priest" Akk. luhšû; sigbarû
surru [PRIEST] wr. surru "a priest" Akk. surrû
susbu [PRIEST] wr. susbu; susbu2 "a priest" Akk. ramku
šaggadala [PRIEST] wr. šag4-gada-la2 "a priest" Akk. labiš kitê
šagtubala [PRIEST] wr. šag4-tu9-ba13-la2 "priest"
šennu [PRIEST] wr. šennu "a priest" Akk. ēnu
šimmu [PRIEST] wr. šim-mu2 "a priest" Akk. ašīpu
šimmumah [PRIEST] wr. šim2-mu2-mah "high priest"
šita’aba [PRIEST] wr. šita-ab-ba "a priest"
šita’eša [PRIEST] wr. šita-eš3-a "a priest"
šita’inana [PRIEST] wr. šita-dinana "a funerary priest" Akk. uruhhu
šita [PRIEST] wr. šita "a priest; ~ figurine" Akk. ellu; ikribu; ramku
šuba [MULTICOLOURED] wr. šuba; šuba2 "(to be) multicoloured; (to be) manly; young man; (to be) pure; (to be) clear; (to be) bathed" Akk. bitrāmu; ellu; eţlu; ramku
šuš [PRIEST] wr. šušx(|ŠE+NAM2|) "priest"
tu [PRIEST] wr. tu "priest"
ukurrim [PRIEST] wr. ukurrim "a priest of Inanna" Akk. ēnû
ulmaše [PRIEST] wr. lu2ul-maš2-e3 "a priest"
uruh [PRIEST] wr. UH3.MUŠ3; UH3.AN.MUŠ3; ŠITA.AN.MUŠ3; AN.MUŠ3.KUŠU2 "a priest who performs funerary rites"
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
uzga [PRIEST] wr. uz-ga; uzug5; u2-si18-gi; uz3-ga; uzug; uzug2; uzug3; uzug4; uzugx; u2-zug4 "a type of priest"
priest AHw
šennu [PRIEST] wr. šennu "a priest" Akk. ēnu
priest CAD
ukurrim [PRIEST] wr. ukurrim "a priest of Inanna" Akk. ēnû
usuh [PRIEST] wr. usuh "en-priest of Enki" Akk. ēnû
priest of Inanna
ukurrim [PRIEST] wr. ukurrim "a priest of Inanna" Akk. ēnû
priest or cultic functionary
atu [DOORKEEPER?] wr. a-tu "doorkeeper?; a priest or cultic functionary"
lalešaga [PRIEST] wr. lal3-e-šag4-ga "a priest or cultic functionary"
priest who performs funerary rites
uruh [PRIEST] wr. UH3.MUŠ3; UH3.AN.MUŠ3; ŠITA.AN.MUŠ3; AN.MUŠ3.KUŠU2 "a priest who performs funerary rites"
priestess
SALLAGARBAD [PRIESTESS] wr. SAL.LAGAR.BAD "type of priestess"
SALLAGARME [PRIESTESS] wr. SAL.LAGAR.ME "type of priestess"
amagal [GRANDMOTHER] wr. ama-gal "grandmother; a priestess"
amalug [GODDESS] wr. amalug "a priestess; goddess" Akk. amalītu; ištaru
egizid [PRIESTESS] wr. egi-zid; egi2-zid; igi-zid "a priestess" Akk. igişītu
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
erešdiĝir [PRIESTESS] wr. ereš-diĝir "a priestess" Akk. ēntu
igidua [PRIESTESS] wr. igi-du8-a "a priestess"
lukur [PRIESTESS] wr. lukur "a priestess; (junior) wife of a deified king" Akk. nadītu; qadištu
nugig [PRIESTESS] wr. nu-gig; nu-u8-gig; mu-gi17-ib; mu-gib3 "a priestess; a divine epithet; a profession for women" Akk. qadištu
nunuzzi [PRIESTESS] wr. nunuzzi; nunuzzix(|EN.NU.NUNUZ.ZI.AN.UD|); nunusx(SAL)nu-nus-zi; nunusx(SAL)-zi "a priestess"
zirru [PRIESTESS] wr. zirru "a priestess" Akk. ēnu ša Sîn
prince
namdumununa [~PRINCE] wr. nam-dumu-nun-na "the status of being son of the prince"
nun [PRINCE] wr. nun "prince; (as attribute) foremost, best" Akk. rubû
princess
egir [PRINCESS] wr. egir2; egir3; egi3 "princess" Akk. rubātu
profession
GARGABAGABA [PROFESSION] wr. GAR.GABA.GABA; GAR.GABA "a profession"
GUŠUGABA [PROFESSION] wr. GU.ŠU.GABA "a profession"
IB [PROFESSION] wr. IB "a profession"
LUKATAR [PROFESSION] wr. LU2.KA.TAR "a profession"
NINAGAR wr. NI.NAGAR "a profession?"
NUNUZKISIMLUPAPPAP [PROFESSION] wr. geme2|NUNUZ.KISIM5×LU3+PAP+PAP| "a profession"
SALLULBALAG [PROFESSION] wr. SAL.LUL.BALAG "a profession"
SIGa [PROFESSION?] wr. SIG7-a "a type of profession?"
abgal [PROFESSION] wr. ab2-gal "a profession" Akk. ?
adNE [PROFESSION] wr. ad-NE; lu2ĝešad-NE "a profession"
addir [PROFESSION] wr. |LAK589.SI.A|; |LAK589.A.SI|; |A.LAK589.SI|; |LAK589.SI|; |LAK590.SI|; |LAK589.PAD.SI| "a profession"
agam [PROFESSION] wr. a-ga-am "a profession"
anir [PROFESSION] wr. a-nir "a profession"
anšeKUr [PROFESSION] wr. anše-KU "a profession"
anšedaba [PROFESSION] wr. anše-dab5-ba; anše-dab5? "a profession"
asikil [PROFESSION] wr. a2-sikil "a profession"
damkaš [PROFESSION] wr. dam-kaš4 "a profession"
engartur [PROFESSION] wr. engar-tur "a profession"
ešabdu [PROFESSION] wr. eš3-a-ab-du; eš3-sa2-ab-du "a profession"
gaguru [PROFESSION] wr. ga-gur3-ru "a profession, milk carrier" Akk. nāš šizbu
girbil [PROFESSION] wr. gir4-bil "a profession"
gudKUr [PROFESSION] wr. gud-KU "a profession"
guddaba [PROFESSION] wr. gud-dab5-ba "a profession"
gusur [PROFESSION] wr. gu-šur; SUR.GU.NUN; NUN.SUR.GU; NUN.GU.SUR "a profession" Akk. ?
ka’usa [FUNCTION] wr. ka-us2-sa "a function or profession"
kakaku [PROFESSION] wr. kak-a-ku5; lu2kak-a-ku5 "a professional term" Akk. mupettû
lu’eniĝakak [PROFESSION] wr. lu2-e2-niĝ2-ka "a profession"
lu’umumak [PROFESSION] wr. lu2-umum-ma "a profession" Akk. mummu
lu’urak [PROFESSION] wr. lu2-ur3-ra "type of profession, spice miller"
luHIĝara [PROFESSION] wr. lu2-HI-ĝar-ra "a profession"
ludumdamza [PROFESSION] wr. lu2-dum-dam-za; lu2-dam-dam-sa2 "a profession"
lugag [PROFESSION] wr. lu2-ĝešgag "a profession"
lugušudu [PROFESSION] wr. lu2-gu2-šu-du8 "a profession" Akk. ?
luĝeštinsura [PROFESSION] wr. lu2-ĝeštin-sur-ra "a profession" Akk. şāhit karāni
luhu [PROFESSION] wr. lu2-hux(SI); lu2-huhux(SI); lu2-hux(MA2)hu "a profession"
lukaba [PROFESSION] wr. lu2-kabx(|SAG×A|)-ba "a profession"
lukešedtugra [PROFESSION] wr. lu2-keš2-tug2-ra "a profession"
lusagsag [PROFESSION] wr. lu2-sag3-sag3 "a profession"
lusagula [PROFESSION] wr. lu2-sa-gu2-la2 "a profession"
lusura [PROFESSION] wr. lu2-sur-ra "a profession"
lušesaĝĝarak [PROFESSION] wr. lu2-še-saĝ-ĝar-ak "a profession"
lušezarsala [PROFESSION] wr. lu2-še-zar-sal-la "a profession"
lušumsikil.SAL.a [PROFESSION] wr. lu2-sum-sikil-SAL-la "a profession"
lušutaga [PROFESSION] wr. lu2-šu-tag-ga; lu2-šu-tag "a profession"
lutugzukešed [PROFESSION] wr. lu2-tug2-zu2-keš2 "a profession" Akk. kāşiru
luŠEDIN [PROFESSION] wr. lu2-ŠE+DIN "a profession"
magalgal [PROFESSION] wr. ma2-gal-gal; lu2ma2-gal-gal "a profession"
magursi [PROFESSION] wr. ma2-gur8-si "a profession"
mašga’en [STATUS] wr. MAŠ.EN.KAK; MAŠ.KAK "a social status or profession" Akk. muškēnu
maŠUDUN [PROFESSION] wr. ma2-|ŠU2+DUN3| "profession"
muSAR [PROFESSION] wr. mu-SAR "a profession"
munu [PROFESSION] wr. munu4 "a profession"
munukaz [PROFESSION] wr. munu4-gaz "a profession"
niĝgusur [PROFESSION] wr. niĝ2-gu-sur; GAR.GU.NUN; gu-sur; |GAR.GU.SUR.NUN|; |GU.SUR.NUN| "a profession"
nuDAR [PROFESSION] wr. nu-DAR "a profession"
nuKA [PROFESSION] wr. nu-KA "a profession"
nubar [PROFESSION] wr. nu-bar "a profession for women" Akk. kulmašītu
nugig [PRIESTESS] wr. nu-gig; nu-u8-gig; mu-gi17-ib; mu-gib3 "a priestess; a divine epithet; a profession for women" Akk. qadištu
sa’a [PROFESSION] wr. sa7-a "a profession"
sahur [PROFESSION] wr. sa-hur "a profession"
sigĝeš [PROFESSION] wr. sig7-ĝeš "a profession"
šešbalagal [PROFESSION] wr. šeš-bala-gal "a profession"
tarluh [PROFESSION] wr. tar-luh "a profession"
tuggilima [PROFESSION] wr. tug2-gilim-ma "a profession"
tugšukarak [PROFESSION] wr. tug2-šu-kar2-ak "a profession"
tugšukura [PROFESSION] wr. tug2-šukur-ra "a profession"
tugšukurura [PROFESSION] wr. tug2-šukur-ur3-ra "a profession"
ubila [PROFESSION] wr. u2-bil "charcoal burner" Akk. upillû
uduKUr [PROFESSION] wr. udu-KU "a profession"
recorder
kakik [REGISTRAR] wr. ka-ki "registrar for houses" Akk. kakkiku
namsaĝDUN [RECORDER] wr. nam-saĝ-DUN3 "office of land recorder"
saĝDUN [RECORDER] wr. saĝ-DUN3 "land recorder" Akk. šassukku
saĝDUNmah [RECORDER] wr. saĝ-DUN3-mah "chief recorder"
reporter
gabdudu [OFFICIAL] wr. ga-ab-du11-du11 "an official; informant?" Akk. qabbā u
reporter informer
gabdudu [OFFICIAL] wr. ga-ab-du11-du11 "an official; informant?" Akk. qabbā u